希拉里克林顿说:“我不能多说。他们要求我严格保密。”
"My lips are sealed," Hillary Clinton said. "I am under very strict orders not to talk about it."
在一个新的采访中,希拉里·克林顿说她本来是拒绝了国务卿的工作的。
In a new interview, Hillary Clinton said she originally turned down the job as secretary of state.
有人说实际上希拉里·克林顿并不支持奥巴马;
布鲁塞尔有一个家喻户晓的笑话:欧盟外交政策高级代表凯西·艾什顿跟希拉里·克林顿说她现在又一个专线电话,因此美国可以随时与欧洲通话。
A JOKE doing the rounds in Brussels has Cathy Ashton, the European Union's foreign-policy chief, telling Hillary Clinton she now has the single telephone number so that America can "call Europe".
这么说希拉里·克林顿是奥巴马的第二选择了?
希拉里·克林顿,美国国务卿,被问到是否愿意接受全身检查时说,“我会尽量避免,不,我的意思是,谁愿意呢?”
Hillary Clinton, the secretary of state, when asked if she would submit to a pat-down, said: "Not if I could avoid it. No, I mean, who would?"
(克林顿说他的苏格兰朋友建议称他为“第一先生”)最重要的是,希拉里会让克林顿扮演一个怎样的角色?
(he says that his Scottish friends have suggested "first laddie".) and, more important, what will Mrs Clinton do with her husband?
在一个新的采访中,希拉里·克林顿说她本来是拒绝了国务卿的工作的。
In a new interview, Hillary Clinton said she originally turned down the job as secretary of state. Yup.
穆巴拉克可能找人愤恨,但他是我们在开罗的自己人:他是“家人”,就像希拉里·克林顿说的那样。
Mubarak might be hated by them, but he was our man in Cairo: 'family', as Hillary Clinton put it.
希拉里.克林顿说,离开参议院是一个艰难的决定,不过她说,能在国外代表美国令她感到兴奋。
Mrs. Clinton said it would be difficult to leave the Senate, but added she was excited by the challenge of representing the U.S. abroad.
奥巴马参议员说,他的对手希拉里·克林顿对他发动的“非常负面的攻击”在克林顿本周初取得的初选胜利中起到了作用。
Senator Barack Obama says his rival, Senator Clinton's "very negative attacks" played a role in Clinton's election wins earlier this week, wins which have pumped new life into her faltering campaign.
希拉里告诉克林顿说至少这也是他生活的一部分,而克林顿自己却不记得了。
At least, that's what his wife, Sen. Hillary Rodham Clinton, told him. The former President himself doesn't remember.
美国国务卿希拉里.克林顿说,美国和南非将会加强双边和其它方面合作。
U.S. Secretary of State Hillary Clinton says the U.S. and South Africa plan to enhance their cooperation bi-laterally and beyond.
美国国务卿希拉里·克林顿说,阿卜杜拉退选的决定并不能影响投票的合法性。
The US secretary of state, Hillary Clinton, said Abdullah's decision to withdraw from the election would not affect the vote's legitimacy.
节目主持人问奥巴马,希拉里的竞选活动是否应该切断同费拉罗的关系,他说,那要看克林顿怎么做了。他又补充说,他曾经就类似的案例采取过行动。
Asked if the campaign should sever its ties to Ms. Ferraro, Senator Obama said that was up to Senator Clinton, but he said he had taken action in similar cases.
2009年10月,他对国务卿希拉里·克林顿说:“我可没有十年时间。”
In October 2009 he told Hillary Clinton, his secretary of state: "I'm not doing ten years."
希拉里·克林顿的科学顾问尼娜·菲德洛夫2009年接受BBC采访时曾说“很有可能现在地球上的人已经太多了。”
As Hillary Clinton's science adviser, Nina Fedoroff, told the BBC in 2009, "There are probably already too many people on the planet."
奥巴马与前竞争对手希拉里·克林顿进行初选之战时,他很难获得工薪阶层的支持,但民意测验专家ClayRichards说,奥巴马在这方面已经有所改善。
Obama had trouble winning working class support in his primary battles with former rival Hillary Clinton, but pollster Clay Richards says he appears to be making some inroads.
而希拉里.克林顿阵营又曾一度反击过奥巴马,说他不过是心慈手软初出茅庐的小子,说他过于心急口快而对像马哈茂德.艾哈迈迪.内贾德这样的危险而看似彪悍的敌人束手无策而不敢说一个不字。
The Clinton camp retorted that Mr Obama was a soft-hearted neophyte who was too eager to talk to dangerous strongmen, such as Mahmoud Ahmadinejad.
《时代》说,它还考虑了将希拉里里·克林顿、电脑黑客和歌手碧昂斯,还有其他很多人做为2016年人物的年度标题。
Time said it also considered Hillary Clinton, computer hackers, and singer Beyonce, among others, for the title of 2016 Person of the Year.
她对希拉里·克林顿没有耐心:“希拉里和中国打交道了很长一段时间,”李说。
She has no patience for Hillary Clinton: "Hillary has dealt with China for a long time," li said.
你可能见过或经历过机场新的搜身检查的程序。国务卿希拉里·克林顿说,没有,谢谢。
You've probably seen or experienced the new pat-down procedures at airports. Secretary of State Hillary Clinton says no thanks.
你可能见过或经历过机场新的搜身检查的程序。国务卿希拉里·克林顿说,没有,谢谢。
You've probably seen or experienced the new pat-down procedures at airports. Secretary of State Hillary Clinton says no thanks.
应用推荐