舞蹈老师安德里亚·希利尔说:“舞蹈就像心跳的节奏,是生命之所在。”
Andrea Hillier, a dance teacher, says, "Dance, like the rhythm of a beating heart, is life."
希利尔说:“孕妇不能只顾控制血糖,而忽视体重增加的危险。”
"You cant treat the glucose and ignore the weight gain issue," Hillier said.
大多数乘直升机或客机鸟瞰希利尔湖的游客都对它那独一无二的色彩赞不绝口。
Most tourists admire the chromatic splendour of Lake Hillier from a helicopter or plane ride.
其中最著名的是长达600米的希利尔湖,它位于西澳南海岸边的勒谢什群岛中的一座——中央岛边缘。
One of the most well known is lake Hillier, a 600m-long lake on the edge of Middle Island in the Recherche Archipelago off Western Australia's south coast.
希利尔称,孕期增重过多会增加生出超重婴儿的风险。此外,研究表明,这些孩子日后体重超标或肥胖的可能性也较大。
Hillier said gaining extra weight during pregnancy increases the risk for having heavy babies, and studies suggest these babies are programed to become overweight or obese later in life.
在研究过程中,希利尔及其同事对华盛顿、俄勒冈和夏威夷1995年至2003年间的41540名孕妇的病历进行了研究。
In the study, Hillier and colleagues examined the medical records of 41, 540 women who gave birth in Washington, Oregon and Hawaii from 1995-2003.
埃尔利希注意到,从这个意义上说,蝴蝶的映像投入了植物,而植物的映像也投入了蝴蝶。
Ehrlich noticed that in this sense the butterfly was reflected in the plant, and the plant was reflected in the butterfly.
《希利克诅咒:我对女人的追求》,作者詹姆斯•艾尔罗伊。
这件由希奥尔希奥·吉若尔利设计的玻璃纤维雕刻品顶端有一盏卤素灯,其下有一个不同寻常、通风良好的休息处所。
This fibreglass sculpture, designed by Giorgio Gurioli, is a halogen light on top and an unusual, well-ventilated resting place below.
并且,杰若米•格兰森,这位基金管理组织gmo成员也指出,要是今天重新权衡当初的打赌,埃尔利希已经赢了。(埃尔利希还活着,西蒙已于1998年去世)。
Furthermore, Jeremy Grantham of GMO, a fund-management group, points out that Mr Ehrlich would have won the original bet were it recalculated today (he is still alive; Mr Simon died in 1998).
面对西蒙的挑战,埃尔利希选择了铜,铬,镍,锡,和钨这5种金属,他认为这些金属在扣除物价因素后,价格在接下来的十年里会增长。
Faced with a challenge from Mr Simon, Mr Ehrlich selected five metals-copper, chromium, nickel, tin and tungsten-whose prices he thought would rise in real terms over the following ten years.
在我们的小乐队里,希尼尔让我坐在一个名叫斯坦利·盖兹的15岁男孩旁边。
In our little ensemble, Sheiner had me sit next to a fifteen-year-old by the name of Stanley Getz.
斯图尔特•布兰德在斯坦福大学主修生物学,导师是人口生物学家保罗•埃尔利希(1)。
Stewart Brand majored in biology at Stanford, where his teacher was Paul Ehrlich, a population biologist.
保罗•埃尔利希认为共同进化推动两个竞争对手进入“强制合作。”
Paul Ehrlich sees coevolution pushing two competitors into "obligate cooperation."
古希腊女教士希洛点燃的火炬照亮了每夜泅过海峡来的利安得尔的眼睛。
In ancient Greece, the torch of Hero, the priestess, shone on the eyes of Leander, who swam across the bay every night.
第二天,室利罗摩·克里希纳送给马图尔两朵长在同一根茎上的芙蓉花,一朵红色,一朵白色。
The following day Sri Ramakrishna presented Mathur Babu with two hibiscus flowers growing on the same stalk, one red and one white.
马图尔和拉妮罗曼妮开始把室利罗摩·克里希纳的行为部分地归咎于精神病,至少他会有严格的自制。
Mathur and Rani Rasmani began to ascribe the mental ailment of Sri Ramakrishna in part, at least, to his observance of rigid continence.
室利罗摩克里希纳无法反抗马图尔巴乌的说服,终于进入庙宇服务,条件是利德要去帮助他。
Unable to resist the persuasion of mathur babu , sri ramakrishna at last entered the temple service , on condition that hriday should be asked to assist him.
结果表明,吸附等温线很好的符合兰缪尔模型和佛兰德利希模型。
It was observed that the adsorption isotherms are well represented by both the Langmuir and Freundlich isotherm models.
包括工程由主动物艺术家的作品,如伦勃朗,丢勒,多尔,海因里希凯利,温莎迈克凯利和许多其他。
Includes works from master animal artists like Rembrandt, Durer, Dore, Heinrich Kley, Winsor McCay and many others.
他向马图尔汇报了室利罗摩·克里希纳患精神病的行为。
He reported Sri Ramakrishna's insane behaviour to Mathur Babu.
英特尔工程经理罗希特·考拉利亚介绍,这款背心配备的电池可供电一个半小时,它采用的设计可避免芯片散发的热量对人体造成伤害。
The vest, which contains a battery that can last an hour and a half, was designed to protect the human body from the heat generated by the processor, said Rohit Choraria, an Intel engineering manager.
反对派公开的“反谢利·格尔”论坛在希姆基森林完成了自己的工作。
"The Antiseliger", an open oppositional forum has finished in Himkinsky forest.
反对派公开的“反谢利·格尔”论坛在希姆基森林完成了自己的工作。
"The Antiseliger", an open oppositional forum has finished in Himkinsky forest.
应用推荐