我们七岁那年参加祖父的就职仪式,是白宫的迎宾员兼花艺师南希,把我们从寒冷中迎进白宫。
Our greeter as seven-year-olds at our grandfather's inauguration was Nancy, the White House florist, who ushered us in from the cold.
我们朝停直升机的南草坪走去,切尔西走在我和希拉里中间,家里的宠物犬巴迪在我旁边。摄影师们拍下的照片把我带给亲人的痛苦暴露无疑。
As we walked out to the South Lawn to get on the helicopter, with Chelsea between Hillary and me and Buddy walking beside me, photographers took pictures that revealed the pain I had caused.
另一幅作品中,在南卡莱·罗纳州的葬礼上,哀悼者的庄严和悲伤似乎也属于摄影师。
In another print (shown above) the dignity and grief of mourners at a funeral in South Carolina seem almost to belong to the photographer too.
南希卡特勒,51岁,加州皮埃蒙特的一位刊物设计师.几年前的一天她驾车去上班,然后下班的时候忘了这回事,坐公车回家了,此后她便开始担忧自己的大脑情况了.
Nancy Cutler, 51, a publication designer in Piedmont, Calif., grew worried about her brain a few years ago when she drove her car to work one day, then, forgetting she had done so, took the bus home.
南森这想法的诀窍当然就在于要造出一艘远比吉内特号结实的船,于是在1891年,南森聘请出色的挪威籍苏格兰裔海军设计师柯林·阿奇尔来负责这件事。
The trick, of course, was to build a boat far tougher than the Jeannette, and in 1891 Nansen hired a brilliant Norwegian naval architect of Scottish descent named Colin Archer to do just that.
由建筑师希南设计的这个大理石浴室场所出现于16世纪,他为奥斯曼建立了许许多多雄伟的建筑物。
This marble retreat rose in the 16th century, a design of the architect Sinan, who created hundreds of glorious structures for the Ottomans.
这套礼服其实是时装设计师弗兰克·费尔南德斯的大作,但究竟是由以假乱真的纤维还是生肉制成还不清楚。
It was in fact designed by fashion designer Franc Fernandez - although it was not clear whether it was made from realistic-looking fabric or actual meat.
1985年10月,《纽约日报》摄影师,三十岁的奥德丽·蒂尔南(AudreyTiernan)接受委派到胡志明市工作。那天,她感到裤腿被拉了一下。
In October 1985, Newsday photographer Audrey Tiernan, age 30, on assignment in ho Chi Minh City, felt a tug on her pant leg.
南希.施米卡特是一名住在德国魏因海姆的美国人,她谈到她的德国丈夫是一名工程师,每年有6周的有薪假期,另外还有标准国际节假日。
Nancy Schimkat, an American who lives in Weinheim, Germany, said her German husband, an engineer, gets six weeks of paid vacation a year, plus national holidays -- the norm.
在波兹南新经营的多彩运动鞋专卖店取得不可否认的成功后,品牌所有者,再次委托他的店铺设计师:丽娜工作室。
After undeniable success of the new Run Colors store in Poznan, owner of the brand has once again entrusted his shop to designers from mode: lina studio.
特内里费建筑师费尔南多•梅尼斯声称已经开发出一种新的施工技术,这座波兰音乐厅的由碎砖和混凝土组成的外表面可以证明。
Tenerife architect Fernando Menis claims to have developed a new construction technique, demonstrated by this concert hall in Poland featuring faceted surfaces of crushed brick and concrete.
南立面与外界隔绝,建筑师设计了一条窗户可开启的走廊来进行交叉通风。建筑内没有空调系统。
The south facade is isolated from the outside, and a corridor of operable windows is created to generate cross ventilation. There are no air conditioning systems.
产品描述玛格南摄影师马丁·帕尔的远景当代英国在100的彩色照片。
Product DescriptionMagnum photographer Martin Parr 's vision of contemporary England in 100 colour photographs.
法国外交家、程师、责苏伊士运河工程的建筑师费迪南··赛布生于凡尔赛。
Ferdinand DE lesseps French diplomat and engineer the builder of the Suez Canal was born at Versailles.
其对西方文明影响举足轻重,其建筑师希南名留至今。
Significant effects of Western civilization, its architect Sinan were to stay still.
奥利维娅·阿瑟是位英国的摄影师,她是玛格南图片社2008年新提名成员。
Olivia Arthur is an English photographer, she is new nominee of Magnum 2008.
奥利维娅·阿瑟是位英国的摄影师,她是玛格南图片社2008年新提名成员。
Olivia Arthur is an English photographer, she is new nominee Magnum 2008.
建筑师SandeepKhosla和Amaresh的阿南德·科斯拉联营公司设计的家庭保持经常全景在海心the180程度。
Architects Sandeep Khosla and Amaresh Anand of Khosla Associates designed the home keeping the180 degree panorama of the sea constantly in mind.
卡帕、布列松和他们的伙伴们在巴黎创立马格南(Magnum)合作社时,这群摄影师希望他们的镜头能行动起来,在全球各地为杂志采集影像。
When Capa, Bresson and their friends founded Magnum Photo Agency, they hoped that their camera lenses could take actions in capturing images for magazines all around the world.
斯帝芬·马考特是南加洲的整容师,他的天职就是研究美。当他听到我对美的反应时,或许会说我太直接了。
Stephen Marquardt, a reconstructive surgeon in Southern California who has made a career of studying beauty, would say that my response was hard-wired.
马格南图片社多伦多马格南摄影班(大师班)针对于那些致力于突破个人摄影界限的摄影师们。
The Magnum Workshop Toronto is aimed at photographers who are dedicated to pushing their own personal photographic boundaries.
这个特殊而重要的的摄影书介绍,第一次,最好的联系表,由马格南摄影师。
This special and important photography book presents, for the first time, the very best contact sheets created by Magnum photographers.
这个特殊而重要的的摄影书介绍,第一次,最好的联系表,由马格南摄影师。
This special and important photography book presents, for the first time, the very best contact sheets created by Magnum photographers.
应用推荐