同样的命运很快就会降临到大拉布的条纹肢树蛙身上,它通过使用它的大脚蹼在森林里滑行,用其大脚蹼安全着陆。
The same fate could soon befall the unusually large Rabb's fringe-limbed tree frog, which glides through the forest using its big webbed feet to steer safely to the ground.
拉里·佩奇和塞吉·布林甚至有可能已经开始担心,Google涉足过多与搜索无关的产品,可能要面对使用户感到困惑的风险。
If anything, Messrs Page and Brin were becoming concerned that Google already dabbled in too many products beyond web search and risked confusing its users.
洗过盘子后,我们会用刷碗水洗海绵浴,然后使用一块布过滤一下这些咖啡色的液体并加入到货车的引擎冷却器里。
After washing the dishes, we took sponge baths in the dishwater, then strained the coffee-colored liquid through a cloth into the truck's radiator.
项目的使用者要完成全部的几千个问题,作为一种精神存档,它由美国的社会学家威廉姆·希姆斯·班布里奇(William Sims Bainbridge)开发。
The project's users work their way through thousands of questions developed by the American sociologist William Sims Bainbridge as a means of archiving the mind.
迈克尔·法布里坎特已建议在他拥有一个席位的斯塔福德郡利奇菲尔德,使用大教堂作为议会去处—尽管他一再警告,立法会议本应适应其职能。
Michael Fabricant has invited fellow MPs to use the cathedral in his seat of Lichfield in staffordshire-though he warns that legislative sessions would have to fit around services.
一个人一个引擎盖下使用的名称乌里·布罗德斯基(第二L)的隐藏他的脸,因为他是一个在华沙到2010年7月7日武警法庭护送。
A man using the name Uri Brodsky (2nd l) hides his face under a hood as he is escorted into a courtroom by armed police in Warsaw July 7, 2010.
虽然现在这双布棉鞋已没有了使用价值,但我一直放在我的衣柜里,我要永远珍藏着。
Although now this pair of cloth padded boots has no use value, but I always put my wardrobe. I will always treasure.
他把用过的茶叶尽朝尽晚地倒在一个梅酱瓶里,那是放着专为倒茶叶用的,只要他用完了干净的叉子,就在拉得动的擦手布上篦了一个两个暂时使用。
That is to say, he emptied the tea-leaves now and again into a jam jar set aside for that purpose and if he ran out of clean forks he wiped over one or two on the roller towel.
他把用过的茶叶尽朝尽晚地倒在一个梅酱瓶里,那是放着专为倒茶叶用的,只要他用完了干净的叉子,就在拉得动的擦手布上篦了一个两个暂时使用。
That is to say, he emptied the tea-leaves now and again into a jam jar set aside for that purpose and if he ran out of clean forks he wiped over one or two on the roller towel.
应用推荐