她的第一位顾客竟然是布莱尔夫人。
他滑稽地模仿托尼•布莱尔。
周游世界之后,布莱尔先生最后做了教师,在上海教中国学生英语。
After traveling around the world, Mr. Blair ended up teaching Chinese students English in Shanghai.
这部书对布莱尔夫人的性格作了生动的剖析。
The book gives a fascinating insight into Mrs Blair's character.
有一条从布莱尔斯敦通向米尔布鲁克村的山路。
There's a mountain road that goes from Blairstown to Millbrook Village.
布莱尔夫人似乎并不介意。
她摸了摸手链,并承诺她会信守对布莱尔夫人的承诺。
She touched the bracelet and made a promise that she would keep her word to Mrs. Blair.
她对布莱尔夫人的故事非常感兴趣,决定第二天早点来。
She had become so interested in Mrs. Blair's stories that she decided to come earlier the next day.
有些人喜欢像布兰妮·斯皮尔斯、大卫·贝克汉姆甚至托尼·布莱尔这样的著名明星。
Some people love famous stars like Britney Spears, David Beckham or even Tony Blair.
她到达时,她被告知每个工作日要花一个小时和一位老太太——布莱尔夫人在一起。
When she arrived, she was told she would spend an hour every weekday with an elderly lady, Mrs. Blair.
来自敦堤的凯瑟琳·桑德曼告诉布莱尔不要当领袖。
Kathleen Sandeman, from Dundee, told Blair not to stand down as leader.
托尼•布莱尔和戈登•布朗兴奋地谈论着“改造”白厅及其老派作风。
Tony Blair and Gordon Brown talked excitedly about “transforming” Whitehall and its fuddy-duddy ways.
剧组成员在上东区医院拍摄了布莱尔家的女佣苏珊娜·斯科奇生孩子的戏份。
The cast filmed scenes at an East Side hospital as Blair’s housekeeper, Zuzanna Szadkowski, gave birth.
这曾是英国支持布莱尔的主要理由。
布莱尔或许渴望拥有一份新工作。
我们唱着着记忆里老布莱尔的赞歌。
这也是其他布莱尔们所用的辞令。
在英国,没有起诉布莱尔的手段。
布莱尔一直在为气候变化传教布道。
开始时,布莱尔看起来有些紧张。
挑战布莱尔将猎狐非法化的计划。
无人替被鄙视的布莱尔说话。
这方面他应当请教一下托尼·布莱尔。
但是,布莱尔没有真正忏悔。
布莱尔秀还需持续几个星期。
一位将军说:“托尼布莱尔不理解我们。
布莱尔不需要更多的说服。
布莱尔先生没有告诉他们。
“没有,”布莱尔先生说。
“没有,”布莱尔先生说。
应用推荐