对于100多万合格的农场工人和管理人员而言,另一个挑战是他们没有办法拥有市民身份——这是他们建立自己农场的最大障碍。
Another challenge for more than a million of the most qualified farm workers and managers is a non-existent path to citizenship — the greatest barrier to building a farm of their own.
1935年,纽伦堡法规剥夺了德国犹太人的市民身份。
In 1935, the Nuremberg Laws deprived German Jews of their citizenship.
城市农民工具有双重身份:既具有户籍上的农民身份,又具有职业上的市民身份。
The farmer labourers have the dual status: the farmer status in the household register and the residential status in the occupation.
城市化进程涌现大量失地农民,失地农民市民身份转变的关键是非农就业技能的获得和就业。
Lots of landless peasants spring up in the process of rapid urbanization. The key for them to get townspeople identity is to obtain non-agricultural skills and employment.
本文以消费和认同的关系、符号消费理论等为指导,从消费方式的视角透视了“80后”农民工的市民身份认同。
Guided by relationship of consuming and recognition, theory of symbols consumption, the paper analyses the public identity of "after 80" migrant workers from the perspective of consumption patterns.
同时,英国也在十一月份引进了一种新的市民身份测试,而且已经开始了正式的开幕仪式,就像在美国举行的那样。
Britain, meanwhile, introduced a new citizenship test in November and has begun formal induction ceremonies like those in America.
市民们乘坐公共交通前往贾夫纳布再需要防务部的授权,只需要三份身份证复印件就行了。
Civilians taking public transport to Jaffna no longer need defence-ministry authorisation; just three copies of their national identity card will do.
譬如德国最近推出的身份证可以让市民自行验证网上身份——这也为谷歌和Facebook的身份验证系统提供了新的可能。
Germany, for instance, recently introduced an identity card that lets citizens authenticate themselves online-thus creating an alternative to both Google's and Facebook's systems for proving identity.
许多美国城市都有昵称,这样可以帮助确立身份、在市民中传递自豪感并增进团结。
Many American cities have nicknames, these can help establish an identity, spread pride among citizens and build unity.
入境事务处会在签发智能身份证的同时提供持证人保护套一个,在现阶段并无计划向市民提供额外的保护套。
A protective holder will be supplied once with each smart identity card issued. The Immigration Department has no plan to provide extra protective holder for replacement at the moment.
他唤起了学校身份强烈的责任感,并且作为一个整体,反映出当代科技的形象,以及号召广大市民参与的开放性。
It evokes a strong sense of identity for the school and the university as a whole, and projects a contemporary image of technology, openness and engagement with the campus and wider community.
可以说,身份证已经与市民的工作、生活、出行等息息相关。
It can be said that the id card has been working with the public, life and go on a journey of life.
在选择迁居城市成为市民或继续留在农村保持农民身份时,农民都表现出他们在约束条件下的理性选择。
When they are facing the choice whether being peasants in the villages or being citizens in certain city.
本文针对农民的市民化问题,分析了阻碍农民身份转换的因素,提出促进农民身份转变的办法和措施。
Focusing on the "Farmer-Citizenization" problem, this paper analyzes factors of barriers to farmer's identity conversion and puts out the corresponding methodologies.
他以一个普通公民的身份和市民们参加了这次投票。
He went along with the city residents as a common citizen to give his vote.
我们在那做的,很大程度上决定了我们生活的质量,而且,在一定范围内,我们也被市民赋予一定的身份地位。
What we do there largely determines our standard of living and to a considerable extent the status we are accorded by our fellow citizens as well.
假如儿子自己就是罗马市民——因为是由作为罗马市民的母亲所生,仍然应证明其身份,以便成为其父亲的继承人。
If the son himself is a Roman citizen, for the reason that he is born of a mother who is a Roman citizen, he must still prove his condition in order to become the heir of his father.
在青岛这座移民加殖民的城市里,市民的身份变得模糊,他们通过消费优雅高贵的商品以使财富外显,实现自己重塑身份的梦想。
In Qingdao who has many immigrants and colonists, people's identity becomes blurred. They buy the graceful and elegant goods to show their wealth, realize their own dreams to remodel identity.
在青岛这座移民加殖民的城市里,市民的身份变得模糊,他们通过消费优雅高贵的商品以使财富外显,实现自己重塑身份的梦想。
In Qingdao who has many immigrants and colonists, people's identity becomes blurred. They buy the graceful and elegant goods to show their wealth, realize their own dreams to remodel identity.
应用推荐