最近已经离职的台北的管理者想让TVB出售股份。
The recently departed administration in Taipei wanted TVB to sell out.
如果你已经离职或者对现在的老板不满,做和原来相同水平的工作也不错。
Working on the same level as before may be fine with you if you are out of work or unhappy with your present boss.
即便传闻是假的,等到管理层发现了这个现象,一批好的员工也已经离职了。
Even if the rumors are not true, by the time management catches wind of it, a good number of employees could easily be lost.
首先是尽管瓦格纳已经离职,通用却没有个领导候选人——一个可以带领通用走出困境的人。
The first is that although Mr Wagoner has gone, there has been no cull of GM's leaders-who helped to get it into this mess.
他在申诉中写道,检查已经离职的员工写给其律师的邮件信息已经远远超出了公司的职权范围。
And he said in his complaint that it went well beyond the company's rights to read E-mail messages from the personal account of a terminated employee to his lawyer.
——帕姆·克莱默在7月份被聘为Twitter首位负责消费者市场营销的副总裁,然而短短三个月后已经离职。
Pam Kramer, who was hired in July as Twitter's first VP for consumer marketing left the company after just three months.
任何微软的员工,不论是在职的还是已经离职的,都不愿在公开场合谈论这件事,因为他们担心会引起不必要的麻烦。
None of the Microsoft employees, both current and former, would talk for attribution because they worried about potential repercussions.
保时捷(Porsche)在7月23号的早上宣布了其首席执行官文德林•魏德金(Wendelin Wiedeking)和首席财务官霍格尔•黑特(Holger Härter)已经离职的消息。
IN THE morning of July 23rd, Porsche announced the departure of its chief executive, Wendelin Wiedeking, and its chief financial officer, Holger Härter.
我已经决定换个工作环境了,请允许我离职,谢谢。
I have decided to change my job environment, please allow me to leave, thank you.
没有保留下充足的信息,当时的关键工作人员也已经退休或离职。
Adequate records had not been kept and all the key personnel had retired or left the agency responsible.
多萝西小姐开始工作时已经70多岁了,然而,直到我离职她才离开这个岗位。
Miss Dorothy was already in her seventies when she started, and she stayed until I left the governors office.
凯文·克莱尔,Facebook元老级雇员也是第一位广告销售人,将会在下个月离职。他已经在这里工作了6年半了。
Kevin Colleran, Facebook's longest-tenured employee and its first advertising salesperson, will leave the company early next month after six and a half years.
然后对手摊开他手中的牌,从中取出没有匹配的牌,接着他可以使手中的牌“离职(layoff)”去匹配“敲门者”已经匹配的牌。
The opponent then spreads his hand, removing from it any unmatched cards, and then is permitted to "lay off" whatever cards he has that match the knocker's matched sets.
Katumbi先生已经声明在明年离职,这一提议令长期投资者倍感忧虑。
Mr Katumbi has vowed to leave office next year, a proposition that has long-term investors concerned.
此前,她的离职已经由博客AllThingsD发布,All Things D同华尔街日报一样属于新闻集团。
Her departure was earlier reported by the blog AllThings d, which like the Wall Street Journal is owned by News Corp.
Dube女士离职创办了audioname.com,这个网站在9月中旬已经上线。
Ms. Dube left her job to start audioname.com. The site has been live since the middle of September.
AndrewCuomo,这位纽约州即将离职并且上任州长的首席检察官是这么认为的,同时他已经起诉了雷曼的审计者,安永会计师事务所。
Andrew Cuomo, New York’s outgoing attorney-general and incoming state governor, thinks so, and has filed suit against Ernst & Young, Lehman’s auditors.
她说,其他大学已经和他们接洽,几位教授可能会离职,教授手下的优秀学生也会随之离去。
Other universities have begun to get in touch with them, she says, and they will probably leave. Their best students may go with them.
一项新研究显示,如今大公司的首席执行长中离职的已经越来越少,即便股东回报率连续两年表现不佳,CEO们也几乎不会有下课的危险。
Fewer big-company chief executives are leaving their posts, and CEOs face little risk of dismissal even after two years of poor shareholder returns, according to a new study.
尽管惠普出价已经超过3倍,但同样要应对其首席执行官的离职。
Although HP is more than three times as profitable as Dell, it's coping with the loss of its chief executive officer.
掌握国大党实权的女主人索尼娅·甘地,已经因病离职。
Sonia Gandhi, the matriarch holding the real power in Congress, has been away ill.
自从离职,克林顿已经通过他的克林顿基金使得有需要的国家得到HIV的治疗。
Since leaving office, Clinton has been engaged in getting HIV therapies to needy countries through his Clinton Foundation.
跳槽人数最多的行业是房地产和能源行业,其中70%以上的已经在办离职或正打算离职。
The industries with the highest Numbers of job-hoppers were real estate and energy, in which more than 70 percent had already found or wanted a new job.
我已经给我的秘书离职。
被称为“黄金降落伞”的高额离职费,已经渐渐成为当前企业界的普遍现象。
The high layoff packages, known as "golden parachute," are increasingly common in the corporate world.
被称为“黄金降落伞”的高额离职费,已经渐渐成为当前企业界的普遍现象。
The high layoff packages, known as "golden parachute," are increasingly common in the corporate world.
应用推荐