这种政治体系已经彻底过时了。
我恐怕保罗已经彻底疯了。
这房子已经彻底重新装修过了。
由于朋友们对我的病情所做出的反应,我和他们的关系已经彻底改变了。
My relationships with friends have been irrevocably altered by their reactions to my illness.
九龙山已经彻底消失了。
警告七:你已经彻底瘫痪了。
一些中国公司已经彻底停止了出口业务。
Some Chinese companies are giving up their export businesses entirely.
你那次晚餐聚会计划已经彻底收服我心啦!
那时我甚至打开了冰箱。我已经彻底绝望了。
You can probably guess that by the time I started looking in the fridge, I was officially desperate.
还有一个事实就是这笔交易已经彻底的完成了。
It lies, instead, in the fact that the deal got done at all.
洪水已经彻底毁坏了备用发电系统的油罐和其他核心组件。
The flooding is believed to have irrevocably damaged the oil tank and other key parts of the system.
这些都集合于我已经彻底测试了一个多月的一个应用程序中。
It all came together in an application that I tested thoroughly over the course of a month.
我最后一次见到他时,他看上去已经彻底累垮了。
她已经彻底研究了相关的方方面面,并叫我打电话给她来讨论。
She has thoroughly researched what is involved and asks me to call her to discuss options.
只运用可靠及已经彻底测试的技术为人及流程来服务。
Use only reliable and thoroughly tested technology that serves your people and processes.
我已经彻底变成了本地人,在后院里养了三只下蛋的鸡。
I've gone native and now keep three egg-laying hens in my backyard.
但花旗还需要更长时间以表明它已经彻底甩掉了易于出事的运营模式。
But it will take a lot longer for the bank to show that it really has cast off its accident-prone ways.
然而最近,Google的两大对手雅虎和Ask.com已经彻底投降。
Recently, however, a couple of Google's rivals — Yahoo! and Ask.com (née AskJeeves) — have waved white flags.
你已经彻底变得强大了,在即将到来的大战中你会成为我得力的盟友。
You have indeed become powerful, and you will make a great ally in the struggle to come.
这些令人不安的报道给人们带来这样一种印象:奥巴马已经彻底丧失了沟通技能。
The breathless reports convey the impression that he has lost his communication skills altogether.
NPTL已经彻底重写,这为重量级线程应用程序带来了显著的性能提高。
NPTL was rewritten from scratch and provides significant performance gains for heavily threaded applications.
如今,拉夫桑贾尼已经彻底的陨落了,以至于人们只能从传言中了解到他的一举一动。
So complete is Mr Rafsanjani's eclipse, at any rate for the time being, that information on his movements and intentions now consists of hearsay.
他说:“我不是说他们没有卷土重来的可能,或者说他们已经彻底完蛋了。”
I am not saying that they could not come back, that they are finished for good.
事实上,失业使很多的努力都成空,这告诉了人们,此时有些东西已经彻底不同了。
The fact that unemployment is resistant to all efforts to bring it down should tell people that something is fundamentally different this time.
但我打赌肯定不精彩,因为我们都知道,AWK已经彻底失败了,因为它不能满足实际需求。
But I guess I must be unusual, because as we all know, AWK was a complete failure and vanished into obscurity since it didn't address anyone's real needs.
开放政策采纳后的四年,流入的信息已经彻底的改变了苏维埃社会公共舆论的氛围。
Four years after Glasnost was adopted, the inflow of information revolutionized the climate of Soviet public opinion.
然而在我大学毕业后,我全身心地投入到我的建筑行业,音乐、演奏已经彻底荒废。
I devoted myself to my profession as an architect after my graduation from college, ignoring my talents in music and piano playing.
我们已经彻底搜索过了住所内每个角落和每条缝隙,现在我们必须冒险外出寻找物资。
We've explored every nook and cranny of our abode. Now we must venture outside for more supplies.
在你心里可能很气愤,但是因为你已经彻底原谅他们了,这使事情变得简单,因为你不再感到压力。
In your heart this may be shocking but because you have totally forgiven them, it makes it easier, because you no longer have that weighing on you.
在你心里可能很气愤,但是因为你已经彻底原谅他们了,这使事情变得简单,因为你不再感到压力。
In your heart this may be shocking but because you have totally forgiven them, it makes it easier, because you no longer have that weighing on you.
应用推荐