别被巧舌如簧的政客们愚弄了。
戴利是个巧舌如簧的爱尔兰裔美国人,他起初是个推销员。
Daly was a fast-talking Irish-American who had started out as a salesman.
这个吸尘器推销员巧舌如簧。 。
神经学家是这样巧舌如簧的。
市场:没有传说中巧舌如簧的嘴,只有一颗专著的心。
Marketplace: do not have the glib-tongued legend middle mouth, only do not have a monograph heart.
自从我们有了演讲术以来,我们一直不信任巧舌如簧者。
As long as we've had oratory, we've had a mistrust of the smooth talker.
你不必巧舌如簧或者具有创造性,只需要让神知道你的感受。
You don't have to be eloquent or creative; just let God know how you feel.
其实与说唱者扣人心弦的歌声,鹦鹉巧舌如簧的重复没有区别。
What they say is no different from the melody of an appealing rapper; or the verbatim repetition from a clever parrot.
不要有什么俏皮话,我不想让她觉得我是那种巧舌如簧的人,常常在地铁里追女孩子。
No wise cracks because I wouldn't want her to think that I was one of those smooth-talking guys who pick up girls in the subway.
在嘈杂的大厅,皮具小贩强拉住过往的外国人,巧舌如簧,除非他们做生意的希望彻底落空。
In the noisy basement, hawkers of leather goods buttonhole passing foreigners, cajoling until all hope of a sale is lost.
慢下来。在你思考和交谈的过程中歇一口气。交谈中不一定需要巧舌如簧的打趣或者快速的回应。
Slow down. Let their be pauses in the conversation while you think and respond. There doesn't have to be a banter or speedy exchange of ideas in conversation.
他们的创造不断成长,甚至超越了他们梦想的边缘。这时一些巧舌如簧的风险投资商找上了他们。
As their creation expands beyond their wildest dreams, they are courted by silver-tongued venture capitalists.
他们是少有的那种惺惺相吸的伙伴。一个是巧舌如簧的英国律师,一个是不谙言辞的德州共和党人。
THEY have been improbable soul-mates, the silver-tongued British barrister and the drawling Republican from Texas.
1923年秋,一个20岁的退伍军人走出北京前门火车站,被巧舌如簧的车夫截住,拉他去了一个破落的小旅馆。
Thee autumn of 1923, a 20-year-old veteran out of the Beijing railway station at the front door, the driver stopped Qiaosheruhuang, he went to pull a little run-down hotels.
当我们已经醒悟,复活就是成功,无论失败的幽灵如何功巧舌如簧,即使“不可能”已弥漫所有心灵,我们也绝不放弃。
When we wake up, and find resurrection is success, no matter how a glib tongue the specter of failure has or even though the "impossible" has veiled all soul, we do not give up.
作为一名普通买楼者,一脚踏进售楼处,面对巧舌如簧的销售人员,被花花绿绿的宣传资料所包围,你还能保持清醒的头脑吗? ?
As a general property, one foot into the sales offices, in the face of sophisticated marketing personnel, surrounded by colorful promotional information, you can keep a cool head?
波克哈那先生利用两人都曾经在宾夕法尼亚大学的沃顿商学院学习过的事实,巧舌如簧地说服了戈德·雷吉家族的一位年轻成员替他们引见。
Mr Pokharna wheedled an introduction from a young member of the Godrej family, exploiting the fact that both had been at the University of Pennsylvania's Wharton business school.
陆龟巧舌如簧,不一会儿,所有的鸟儿一致认为他已洗心革面了;而且,每个鸟儿都给他一根羽毛,这样他就拥有一对绚丽多彩的翅膀了。
Tortoise had a sweet tongue, and within a short time all the birds agreed that he was a changed man, and they all gave him a feather, with which he made two wings splendidly colorful wings.
实际上,对也好错也罢(借用巧舌如簧的辩论家的话),在夏季天气晴朗的日子里,安琪尔与其说在大小教堂里听人讲道,不如说是在大自然里接受教训。
Angel, in fact, rightly or wrongly (to adopt the safe phrase of evasive controversialists), preferred sermons in stones to sermons in churches and chapels on fine summer days.
实际上,对也好错也罢(借用巧舌如簧的辩论家的话),在夏季天气晴朗的日子里,安琪尔与其说在大小教堂里听人讲道,不如说是在大自然里接受教训。
Angel, in fact, rightly or wrongly (to adopt the safe phrase of evasive controversialists), preferred sermons in stones to sermons in churches and chapels on fine summer days.
应用推荐