这次亲眼所见发生在我向撒丁岛外一艘沉船潜水的期间。
This sighting occurred during my dive to a sunken wreck off Sardinia.
一只海胆正舒适地安定在博内尔岛外的珊瑚丛里。
A sea urchin is nestled in a coral formation off Bonaire Island.
小笠原群岛外,一只虎头鲨即将产仔。
A sand tiger shark off the Bonin Islands will soon give birth.
这是发现于赫布里底群岛外海的苏格兰。
It is found on the Hebrides Islands off the coast of Scotland.
湖面很长,除两处小岛外,大体连成一片。
Faraday的火箭实验表明在岛上和岛外的时间不同步。
Faraday's experiment with the rockets showed that time flows differently on and off the Island.
其实,经济型酒店在岛外跑马圈地,相比岛内要温和得多。
Actually, economy hotel encircles the ground in the horse race outside the island, the look is more than wanting to be gotten blandly inside the island.
我喝着可可汁,地点在哥斯达黎加的Osa半岛外的一个无人小岛。
Here I am drinking fresh coconut juice on an uninhabited island off the coast of the Osa Peninsula in Costa Rica.
除个别火山岛外,南海诸岛都由珊瑚礁组成,总面积约12平方千米。
Except for a few volcanic islands, all the remaining South China Sea islands consist of coral reefs, with a total area of approximately 12km2.
在打败戴维斯后确立了他的历史地位——他是赢得英国锦标赛岛外第一人。
In defeating Davis he has already secured a place in history as he is the first ever player from outside the British Isles to win the UK Championship.
人工岛外侧将兴建一条岛链,目的是让游客联想到该国过去的采集潜水的文化。
A string of small islands built along the outer margin is intended to recall the pearl-diving culture of the nation’s past.
科学家们认为,麦夸里岛外的冰山在缓慢移往北方的过程中,将破碎并迅速融化。
Scientists believe the iceberg off Macquarie will break up and melt rapidly as it meanders northwards.
全部暂停行动是非常平稳由于减摩涂层对鹿岛外叉管内表面和水库的避震器治疗。
Overall suspension action is extremely smooth due to a friction-reducing Kashima Coat treatment on the inside surfaces of the outer fork tubes and the rear shock reservoir.
在巴布亚新几内亚的新汉诺威岛外的俾斯麦海,一群梭子鱼正围着一个自然学家游弋。
A school of barracuda surrounds a naturalist in the Bismarck Sea off New Hanover island, Papua New Guinea.
同时,火车站的建成可极大地促进厦门岛外经济的飞速发展,使厦门的城市化进程得以快速推进。
At the same time, the completion of Xiamen New Railway Station will enormously promote the economic development of areas out of Xiamen island, and push the urbanization process of Xiamen.
本文对蛇岛外来物种的入侵现状进行了野外实地调查,并对其入侵途径、危害特点进行了详细分析。
In this article, survey of the present status of invasion of exotic species was described and the way of invasion and harms caused by invasion were analyzed.
作为研究海岸风暴影响的海岸地质学家,我很清楚这样一个坐落在屏障岛外围的沙堤极容易受到侵蚀。
As a coastal geologist who studies coastal storm impacts, it is clear to me that this berm, located just offshore of the barrier islands, will also be extremely susceptible to erosion.
本文结合浙江象山檀头山岛外业像控测量过程,对海岛航测外业测量提出了一些可行的方法和注意事项。
The paper, combined with the image-control-point's measurement at Tantoushan island in Xiangshan county of Zhejiang province, advanced some feasible methods and matters need attention.
Cole先生还说,美国已经开始轮换三到四艘潜艇来调配在关岛外的海域,这激活了冷战时曾采取的活动。
The United States has also begun rotating three to four submarines on deployments out of Guam, reviving a practice that had ended with the cold war, Mr. Cole said.
我们把他端端正正地缝裹在吊床里,头脚处放了两块各三十六磅重的铅块,就在艾尔及里奥岛外把他海葬了。
We performed the usual burial service, and he is at his rest, sewn up in his hammock with a thirty-six pound shot at his head and his heels, off el Giglio island.
伯德韦尔岛外面的世界比克利福德想象的还要精彩……但是,克利福德真的能习惯没有艾米丽在身边的日子吗?
The world outside of Birdwell is more than ready for the Big Red Dog … but is Clifford really ready for the big wide world without Emily Elizabeth by his side?
2007年,在从雅加达到苏门答腊岛外的邦加岛(Bangka)航行的渡轮上发生了一场火灾,42人遇难。
In 2007, 42 people were killed when a fire broke out aboard a ferry travelling from Jakarta to Bangka island off the island of Sumatra.
伊豆半岛外,一条虾虎鱼在侵蚀的苏打水罐家中,透过窗户朝外看。这个罐子证明水面正上方生活着1270万人。
Off the Izu Peninsula, a yellow goby peers through the window of its corroded soda-can home, evidence of the 127 million people just above the water's surface.
事件发生在海南岛外大约75海里处,在那里中国-主张125海里专属经济水域(EEZ)-已经建造一座地下核潜艇基地。
The incident took place around 75 miles off Hainan Island, where China - which claims a 125-mile EEZ - has built an underground nuclear submarine base.
图中一头福克兰岛海狗正栖息在新岛外的一块礁石上,这片海产丰富的水域滋养了种类繁多的野生动物群体,有些的数量非常惊人。
A falkland islands fur seal perches on a rock outcrop off new island where seafood-rich waters nourish a wildlife population diverse in nature and often astonishing in number.
图中一头福克兰岛海狗正栖息在新岛外的一块礁石上,这片海产丰富的水域滋养了种类繁多的野生动物群体,有些的数量非常惊人。
A falkland islands fur seal perches on a rock outcrop off new island where seafood-rich waters nourish a wildlife population diverse in nature and often astonishing in number.
应用推荐