摩西从摩押平原登尼波山,上了那与耶利哥相对的毗斯迦山顶。
Then Moses climbed Mount Nebo from the plains of Moab to the top of Pisgah, across from Jericho.
摩西从摩押平原登尼波山,上了那与耶利哥相对的毗斯迦山顶。
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho.
从山顶上我们可以看到山下的大平原。
此刻是二十四小时中最甜蜜的时刻——“白昼己耗尽了它的烈火,”清凉的露水落在喘息的平原和烤灼过的山顶上。
It was now the sweetest hour of the twenty-four: - Day its fervid fires had wasted, and dew fell cool on panting plain and scorched summit.
此刻是二十四小时中最甜蜜的时刻——“白昼己耗尽了它的烈火,”清凉的露水落在喘息的平原和烤灼过的山顶上。
It was now the sweetest hour of the twenty-four: - Day its fervid fires had wasted, and dew fell cool on panting plain and scorched summit.
应用推荐