立陶宛香水味浓,混合了薄荷、野花、山莓和葡萄果,其基调是琥珀、雪松、檀香、广霍香,极有魅力的是,还有树苔和烟树成分。
The scent is a heady mix of bergamot, wild flowers, ginger, raspberry and grapefruit, with base notes of amber, cedar, sandalwood, patchouli and, intriguingly, "tree moss and tree smoke".
一般情况下,外国游客和我不是一路人,但这些人却是见多识广,他们给我讲了许多穿越高加索山,游历非洲和海湾的引人入胜的故事。
Usually expats are not my sort of people, but this group are a well-travelled and interesting lot, who keep me entertained with stories of murky goings-on across the Caucuses, Africa and the Gulf.
崇余饶地区则位于万洋山—诸广山拗褶断带内次级北北东向复式向斜的东翼。
Chung region WanYang located more than give -- the wide mountain mountain in fault depression plait subprime north to the entry to the east wing.
立陶宛香水味浓,混合了薄荷、野花、山莓和葡萄果,其基调是琥珀、雪松、檀香、广霍香,极有魅力的是,还有树苔和烟树成分。
The scent is a heady mix of bergamot, wild flowers, ginger, raspberry and grapefruit, with base notes of amber, cedar, sandalwood , patchouli and, intriguingly, "tree moss and tree smoke".
风起了,咆哮着,掠过起伏的地面,像太妃糖一样一扭一扭地走来,顺着山势爬过了山,俯冲,穿越广茂的平原。
The wind picks up and blusters. Its fat underbelly scrapes the uneven ground, twisting like taffy toward me, slips up over the mountain, and showers out across the Great Plains.
风起了,咆哮着,掠过起伏的地面,像太妃糖一样一扭一扭地走来,顺着山势爬过了山,俯冲,穿越广茂的平原。
The wind picks up and blusters. Its fat underbelly scrapes the uneven ground, twisting like taffy toward me, slips up over the mountain, and showers out across the Great Plains.
应用推荐