有人教我们如何向女王行屈膝礼。
她向女王行了屈膝礼。
她行了个屈膝礼。
她边说边试行屈膝礼——想想当你从空中落下时会行什么样的屈膝礼!
She tried to curtsey as she spoke—fancy curtseying as you're falling through the air!
英格丽德和公爵夫人握手并行了屈膝礼。
现在你鞠躬,我行屈膝礼。
伊丽莎白只对他行了个屈膝礼,一句话也没说。
她走过时对他行了一个屈膝礼。
她走过时对他匆匆行一屈膝礼。
这女孩彬彬有礼地对我行了屈膝礼。
刀疤:噢,我应该练习一下屈膝礼。
那个芭蕾舞女演员在下台之前行屈膝礼。
刀疤:哦,我应该练习一下如何行屈膝礼。
那女孩行了一个屈膝礼。
她说着就想行屈膝礼。
她向国王行了屈膝礼。
玛格丽特缺乏自信,我们见面时,她行了屈膝礼。
Margaret has little self-confidence; she curtseyed when we met.
那个芭蕾舞女演员在下台之前(向观众)行屈膝礼。
The ballerina bobbed a curtsy (to the audience) before leaving the stage.
说完这句话,她向马吕斯和冉阿让行了一个屈膝礼。
That said, she made a curtsey to Marius and to jean Valjean.
这可不假,一旦起风,芦苇便行起最优雅的屈膝礼。
And certainly, whenever the wind blew, the Reed made the most graceful curtseys.
那可能性不大,除非你在我的脸上真的马上就行屈膝礼。
Not much chance of that unless you curtsy on my face real soon.
可是不成,你想想看,在空中掉下来时行这样的屈膝礼,行吗?
'and she tried to curtsey as she spoke-fancy CURTSEYING as you're falling through the air!
她行了个屈膝礼,踱了出去。勃克·穆利根那温柔的歌声跟在后面。
She curtseyed and went out, followed by Buck Mulligan's tender chant.
在维多利亚时代的舞蹈礼仪中,女性需要在开始舞蹈前向舞伴行屈膝礼。
According to Victorian dance etiquette, a woman curtseys before beginning a dance.
然后,她微微行了一个屈膝礼,那年月,一些农村姑娘也知道如何行屈膝礼。
Then she dropped a little half curtsey, as some country girls still knew how to do in those days.
黛太太行一个屈膝礼,又暗暗在我肩上掐了一下,仿佛想让我颤抖的肩膀不再懒垂。
Mrs Stiles makes a curtsey and-under cover of plucking my trembling shoulder as if to keep it from falling into a slouch-gives me another pinch.
屈膝礼一种主要由妇女做的表示尊重或恭敬的动作,弯曲双膝,一脚向前迈并使身体下坐。
A gesture of respect or reverence made chiefly by women by bending the knees with one foot forward and lowering the body.
屈膝礼一种主要由妇女做的表示尊重或恭敬的动作,弯曲双膝,一脚向前迈并使身体下坐。
A gesture of respect or reverence made chiefly by women by bending the knees with one foot forward and lowering the body.
应用推荐