我坐在那儿,感到局促不安的是,如果我的妻子先离我而去,我也会象他这样吗?
I sat there, feeling awkward—was this what it would be like if my wife should die before me?—but curious, too.
的确在全球化的世界里地图上的国界线对于病毒来说没有任何意义。这个事实应该让我们局促不安了。
Indeed, in a globalized world, viruses are impervious to lines drawn on maps. That fact ought to make us ill at ease.
标竿、围栏、对入侵者的旧警告牌、简陋房屋的后背和长着衰败植物的地块瞪眼看着这条铁路,看得它局促不安。
Posts, and rails, and old cautions to trespassers, and backs of mean houses, and patches of wretched vegetation, stared it out of countenance.
不管我们觉得自己的处境多么的奇异、局促不安和可怜,总会有其他人处于相同的处境。
No matter how bizarre or embarrassed or pathetic we feel about our own situation, there will be others out there experiencing the same emotions.
对男人来说,陷入焦虑、社交的局促不安、喜怒无常、绝望、冷漠的怪圈没有什么不正常的。
It is not unusual for men caught in this cycle to feel anxious, socially ill-at-ease, moody, despairing, and apathetic.
当大家在失去工作、房子及汽车等的时候,几千几千的花费让我局促不安。
I would be embarrassed to spend thousands and thousands of dollars when people are losing their jobs, homes, cars etc.
当跳着意在展示部落团结的舞蹈时,手持长剑、与身裹长袍的舞伴们臂挽着臂的布什由于舞步笨拙而看起来有点局促不安。
Meant to display tribal solidarity as he danced, a sword-clutching Mr Bush looked awkward as he shuffled clumsily, arm in arm with his robed companion.
哈马斯也公开赞扬了他们的义举,但在岸上看到身着三点式泳装的西方女性时,却感到局促不安。
Hamas hails them publicly too, while squirming at the prospect of young Western women in bikinis on their shores.
找他的人中妇女的可能性更大,她们经常是独身的,在对医生讲话时常会局促不安。
Those who came to him were more likely to be women than men, often unmarried and typically ill-at-ease when talking to doctors.
第046M号实验对象,他正紧张的坐在我桌子的对面,他的小手紧紧地扣在他的膝盖上,他看起来局促不安。
Subject 046M, for male, was seated nervously across from me at the table, his hands clasped tightly together in his lap. He appeared to have caught an incurable case of the squirms.
在研究中,三组人都受到提问(包括失控的车-铁路线-铁路货车的悖论问题);根据先前所做研究观察到,这些人的反应要么反应激烈明显,要么局促不安。
All three groups were asked questions (including the runaway-railway-wagon paradox) that previous studies have shown fall either side of the divide between the obvious and the squirm-inducing.
我局促不安地解释了发生了什么,然后她们的母亲严厉地在对她们进行教育,“意大利的女孩子不会这么做。”
I awkwardly explain what happened. While the mother gives her a stern lecture that this is, "not what Italian girls do!"
要是我们的行为举止都能保持这种风度,摆脱局促不安,那我们的社交生活就会有趣得多。
If we could all comport ourselves with that kind of dignity, and quit jittering, our social life would be much more enjoyable.
我对此表示怀疑:据我的经验,我很难在局促不安的同时还能做到专心倾听。
I doubt it: in my experience it is hard to squirm and listen at the same time.
有时候我会想独处而且有时候我一碰到女性的朋友,就感到局促不安,所以我可以算是比较偏于内向的。
Sometimes I want to be alone and sometimes I feel embarrassed when I meet the female friends, so your say that im rather reserved.
局促不安的日本加强了其与美国的防务安全纽带。
An uneasy Japanhas been strengthening its security ties with America.
乔的父亲,一个愁容满面、口音浓重的农夫上门讨还乔的帽子,我局促不安地还给了他。
Joe's father, a worried-looking farmer with a thick accent, asked for Joe's hat. I returned it sheepishly.
不动声色的库克目不转睛地盯着局促不安的对方,手指都不动一下。
Unperturbed, Cook didn't move a finger as he focused his eyes on his squirming target.
他腼腆的个性和局促不安的样子,更是增强了这种感觉。
His shy personality and awkward manner reinforce this perception.
如果你看到一个人不停的走来走去,就算他不用眼睛看任何人,但他的动作却告诉我们他很局促不安。
This guy probably can't look anybody in the eyes and is sub-communicating that he is insecure.
究竟为什么喜欢他,我说不出理由,也许当时人太小了,总之,我觉得他是个值得我爱的可爱的人。 一想到他,我的内心便深感不安而局促。
But I loved Joe - perhaps for no better reason in those early days than because the dear fellow let me love him - and, as to him, my inner self was not so easily composed.
亲爱的人们,我会用一个更温和的口吻告诉你们,即将显露的变化会剔除那些在你们世界中令你们遭受痛苦和局促不安的一切。
Beloveds a gentler tone will I take that you may know that what is to transpire culls that which has so many of you suffering and ill at ease in this your world.
他由一个老太太扮演。她化着假妆,一双黑猩猩般的眼睛在后期制作中被嵌入暗色的眼眶,以创造出令人局促不安的形象。
He was played by an old woman wearing prosthetic makeup, with chimpanzee eyes superimposed in post-production into darkened eye sockets in order to create a truly unsettling image.
效果在游戏中已经是相当惊人的,使人物的生活中,因为他们局促不安,以及与谈话相适应的笑容。
The results in game are already fairly astounding, bringing characters to life as they squirm and grin accordingly during conversations.
专注于员工不应该做的事情会增加他们在工作中的局促不安感,并增加其做出不道德行为的几率。
Focusing on what employees shouldn't be doing increases the odds that they'll be ill at ease at work and engage in unethical behavior.
兜风的时候,韦斯顿太太温声细语地鼓励她,大大消除了她的局促不安,终于使她谈起了那个重大的话题。
Weston had, by gentle encouragement, overcome so much of her embarrassment, as to bring her to converse on the important subject.
他还发觉,挨着她另一边的一个男子局促不安地坐在座位的边沿上。
He perceived also that the awkward man at the other side of her was sitting on the edge of the seat.
家长会上,小男孩妈妈的善良和蔼以及天生丽质给人们留下了深刻的印象,没有人在意她脸上的那块伤疤。但是,小男孩却感到局促不安,他藏起来不与人打照面。
At the conference, the people were impressed by the kindness and natural beauty of his mother despite the scar, but the little boy was still embarrassed and hid himself from everyone.
家长会上,小男孩妈妈的善良和蔼以及天生丽质给人们留下了深刻的印象,没有人在意她脸上的那块伤疤。但是,小男孩却感到局促不安,他藏起来不与人打照面。
At the conference, the people were impressed by the kindness and natural beauty of his mother despite the scar, but the little boy was still embarrassed and hid himself from everyone.
应用推荐