尽管有上百万新用户,在不久的将来无线市场可以预料某些真正的挑战。
Despite millions of new users, the wireless market can expect some real challenges in the near future.
辛格说,尽管有这些挑战,但这类项目是Grand ChallengesCanada所寻求支持的。
Despite these challenges, Singer said, projects such as these are what Grand Challenges Canada is looking to support.
尽管有欠缺,日本人还是接受了Asimo,当作一项科学挑战,并长期投入巨资,对材料科学到人工智能进行研究。
"See what happens with an Asimo." Japan has embraced Asimo, however, as a broad, long-term investment in a wide range of scientific challenges, from materials science to artificial intelligence.
尽管有着两个挑战,但是我们的计算仍然能够表明,1931—1933年间通过舢板运往上海的小麦量比1914年要大得多。
Despite these two challenges, the calculations are still able to show that junk-borne shipments of wheat into Shanghai were substantially larger in 1931-33 than in 1914.
挑战之处是如何尽管有失望也过上美好生活。
The challenge is how to live a good life in spite of disappointment.
我们同弗洛伊德一样坚信,尽管有许多挑战,理智的声音尽管柔弱,但从未放弃被听到的努力。
We share Freud's conviction that, despite many challenges, the voice of reason is soft, but never gives up the attempt to be heard.
他们的教育也灌输不要挑战权威,所以尽管有那些座舱资源管理的培训,这一点仍然存在。
They are also taught to NEVER challenge authority and in spite of the flight training heavily emphasizing CRM/CLR, it still exists either on the surface or very subtly.
然而尽管有这些好处,你也会遇到挑战。
In spite of these advantages, however, there are also some challenges you will encounter.
尽管有时候挑战一些新色彩组合的东西有好处,但是不应该立刻走极端。
And although it's good to challenge those sometimes with new combinations or shades, take care not to go too far all at once.
尽管有时候挑战一些新色彩组合的东西有好处,但是不应该立刻走极端。
And although it's good to challenge those sometimes with new combinations or shades, take care not to go too far all at once.
应用推荐