这本书举行了我的注意,尽管我已经知道了基本的故事。
This book held my attention even though I already knew the basic story.
这个钢丝窗代表了隔离。尽管我已经积聚了许多成功,但是我知道它仍然在我的视线边缘徘徊,非常近,令人不舒服。
The wire meshscreen symbolizes the isolation And I know it still hovers out there in the periphery of my vision uncomfortably close despite the many successes I have amassed.
我知道,这个问题在华盛顿已经成为一个党派之争,尽管我不能理解是出于什么原因维护国家信用评级这一神圣的职责会成为一个党派问题。
I know this has gone all partisan in Washington, although for what reason, I cannot comprehend, as the sanctity of the nation's credit rating should be a bipartisan issue.
尽管我们听说了相当多关于华尔街的事情,但你们那些在城镇主街上的人们(注:这里指美国城镇和乡村的典型居民)已经在(艰难地)努力了一段时间。 你们都知道这(金融危机)也许会影响到经济的方方面面。
And although we've heard a lot about Wall Street, those of you on Main Street I think have been struggling for a while, and you recognize that this could have an impact on all sectors of the economy.
尽管我们已经知道双酚A是一种弱雌性激素,人们还是认为应用于塑料聚碳酸酯中足够安全。
“In spite of the fact we have known that Bisphenol A was a weak oestrogen, it was considered safe enough to use in polycarbonate in plastic, ” Skakkabaek says.
尽管我们都知道可怕的邪恶之力已经遍布大地,但他只希望和商队一起抵达东部大陆的通商口岸。
Though he knows, as I do, that a terrible evil has blanketed this land, his only real concern is to reach the eastern trading ports with his caravan.
我知道这多少是赢得一场比赛的方法。就像这个。尽管我已经得到在德比中的一些掺杂的东西。
I know how much it means to win a game like this, although I've had some mixed results in derbies.
而现在,尽管我不知道如何处理这一切,但答案已经蜂拥而至。
And now, even though I wasn't sure how to process all of it, answers were flooding in.
尽管我们已经知道减轻体重具有逆转这种脂肪性疾病的作用,但这种疾病的启动因素是什么尚不得而知。
What we don't know is what triggers this, although we do know a treatment that will reverse the disease in adipose tissue that is weight loss.
尽管我并非无所不知,但我已经见证了很多企业的兴衰,知道哪些方法有效,哪些无效。
While I don't have all the answers, I've seen enough to know what works and what doesn't.
我知道自己把事情的前后顺序都搞乱了,所以最后我回过头来强调为什么事情会发生得那么突然,只是几个星期的事情,尽管我们之间的友谊已经存在有几个月了。或许更长些。
I am jumping and mixing up the time sequence I know, so I backtrack to emphasise how it has happened suddenly, over weeks really, although the friendship was there for months, longer.
我知道自己把事情的前后顺序都搞乱了,所以最后我回过头来强调为什么事情会发生得那么突然,只是几个星期的事情,尽管我们之间的友谊已经存在有几个月了。或许更长些。
I am jumping and mixing up the time sequence I know, so I backtrack to emphasise how it has happened suddenly, over weeks really, although the friendship was there for months, longer.
应用推荐