吉尼维尔是从这里透过窗户看到了站在樵夫车上的骑士。
Here, from a window, did Guinevere espy a knight standing in a woodman's cart.
程序员保罗尼维尔负责麦克纳利的特效编写程序。
Programmer Paul Newell is responsible for building the rigs to McNally's specifications.
当然,埃维尔•克尼维尔(evel Knievel)不是总这样坠落。
霍尼维尔HTS900-2引擎已经完成了175小时以上的飞行测试,表现优异。
The Honeywell HTS900-2 engine has successfully completed over 175 hours of flight testing and continues to demonstrate exceptional performance.
但是,克尼维尔先生却一直坚持到了1981年,因为他的真正才能是玩转那些疯狂的梦想。
But it lasted as long as it did, until 1981, because Mr Knievel's true talent was to spin crazy dreams.
克尼维尔先生购买一批游艇舰队,并夸耀着自己拥有的众多女人,而他与他青梅竹马的恋人结婚多年。
Mr Knievel bought a fleet of yachts and bragged—though he had been married for years to his childhood sweetheart—of many women.
克尼维尔出生于美国蒙大纳州的比尤特,生来就具有英雄的气概与美国人特有的坚毅,在他出生地方,男人生来就是勇士。
Heroism and American grit, born out of Butte, Montana, where men were men.
后来,克尼维尔先生在做矿工的时候也试着使用重型推土机进行类似的特技表演;他剪断了供电系统,整座小镇都陷入了黑暗之中。
Later on Mr Knievel, working as a miner, tried to do similar stunt-stuff with an earth-mover; he cut through the power supply and blacked out the town.
其中之一就是雅虎日本的并购提案--雅虎日本是坐落于加利福尼亚州桑尼维尔市的雅虎公司和日本技术巨头软银合作经营的分公司。 !
One was a mergerproposal from Yahoo Japan, a separate company that Sunnyvale, California-based Yahoo co-owns with Japanese tech giant SoftBank.
玩具制造商也抱有同样想法,这些厂商销售埃维尔•克尼维尔小模型人像已经赚了三亿五千万美元,模型小人坐在自己的小摩托车上会飞速的穿越模拟的火环,还飞跃16堵墙。
So too did the toymakers, earning $350m from the selling of Evel Knievel figures who, on their little bikes, would crash through simulated rings of fire and 16-piece brick walls.
在克尼维尔的飞车生涯中,他最终能登上吉尼斯记录是用他35根断骨换来的;他的身上布满了嘎嘎作响的别针与金属板,而且有人说他本该因肺部纤维症而死在自己的床上,这听起来实在荒谬。
Over his career, his 35 broken bones made the Guinness Book of Records; his body rattled with pins and plates, and it seemed preposterous that he should have died in his bed, of pulmonary fibrosis.
1956年,歌手埃尔维斯·普雷斯利、卡尔·帕金斯、约翰尼·卡什和杰瑞·李·刘易斯在孟菲斯太阳工作室的钢琴前即兴表演的照片讲述了一个不为人知的故事。
The 1956 picture of singers Elvis Presley, Carl Perkins, Johnny Cash and Jerry Lee Lewis jamming at a piano in Sun Studios in Memphis tells a hidden story.
这颗大石头被称为塔维尼尔蓝钻。
This large stone became known as the Tavernier Blue diamond.
尤厄尔·斯维尼没有女儿。
桑尼以总收付员西尔维亚为盾,离开了银行,开始与莫雷蒂对话。
Using head teller Sylvia as a shield, Sonny exits the bank and begins a dialogue with Moretti.
西尔维·加亚特里女士是印度尼西亚驻广州总领事。
Ms. Silvy Gayatri is Consul General of Indonesia in Guangzhou.
31岁的会计主管卡尼·维尔先生表示,两人要求被分配到不同的项目。
They asked to be assigned to different projects, says Mr. Carnevale, 31, an account director.
丹尼·维尔贝克在赛季初搭档鲁尼时的表现颇为抢眼,并在对阵热刺和阿森纳的比赛中贡献入球,随后不幸受伤。
Danny Welbeck was forging an impressive partnership with Rooney at the start of the season and contributed goals against Spurs and Arsenal before injuring his hamstring.
总部设在加州森尼·维尔市的雅虎拒绝通过南方周末作评论。
Yahoo, which is based in Sunnyvale, Calif., declined to comment over the weekend.
在与门将一对一的机会上,范佩西比热尔维尼奥来处理的更好。而温格在夏季与他签约时更看重他其他方面的能力。
Gervinho's one-on-one with the keeper was the kind of opportunity that Van Persie is snaffling with ease at the moment and Wenger sympathises with his otherwise impressive summer signing.
“尼-你真好玩,西尔维,”马修说。
沃尔科特和热尔维尼奥的组合在范佩西的进球狂潮中,多次输送炮弹。 沃尔科特表示,热鸟将会证明他是俱乐部的重要一员。
Walcott and Gervinho have helped provide ammunition for Robin van Persie’s incredible goalscoring run - and the England man says his new team-mate will prove to be a big asset for the team.
你会相信西尔维奥·贝卢斯科尼所作出的承诺吗。
西尔维奥,休想跟卡拉·布鲁尼调情。
我们现在有鲁尼、贝尔巴托夫以及开窍的维尔贝克。
You've got Rooney and Berbatov and Welbeck's fit now as well.
在主教练邓加的带领下,人们一直在质疑拥有像丹尼·阿尔维斯、罗比尼奥,当然还有卡卡在内的如此风格华丽、技术精湛的球员,却要通过丑陋务实的1-0赢得比赛。
Under coach Dunga, there has been criticism that a side containing such stylish and skilful players as Dani Alves, Robinho and of course Kaka himself, is playing for dour 1-0 victories.
28岁的法国乘客维尔吉尼·吉鲁说:“我们都感觉到飞机疾速地落向停机坪。”
“We all felt the plane was arriving very, very quickly on the tarmac,” 28-year-old Virginie Giroux, one of the French passengers said.
西尔维奥·贝卢斯科尼很少这么艰难地打场胜仗。
VICTORY for Silvio Berlusconi can rarely have tasted so bitter.
西尔维奥·贝卢斯科尼很少这么艰难地打场胜仗。
VICTORY for Silvio Berlusconi can rarely have tasted so bitter.
应用推荐