尽管如此,当他看到尼尔.阿姆斯壮的脚第一次踏上月球时,范斯沃斯先生清楚地知道这一事件表明他的发明的作用有多大。
Yet, as he watched Neil Armstrong's first step on the moon, Mister Farnsworth knew the event clearly showed the power of his invention.
那是在40年前的1969年7月20号,当尼尔。阿姆斯壮踏出阿波罗11号登月舱来到了月球的“宁静之海”,虽然他鲁莽的念错了台词,但正是在那天,登月计划到达了光辉的顶点。
The zenith of that project was 40 years ago on July 20th 1969, when Neil Armstrong stepped out of Apollo 11's lunar module onto the Sea of Tranquillity, and promptly fluffed his lines.
她*考试&大计划将奥巴马加入到自己的系列T恤中。 该系列中的人物还包括詹姆斯·布朗、吉米·亨德里克斯,以及登月第一人尼尔·阿姆斯壮等。
She said she planned to add him to her line of T-shirts depicting James Brown, Jimi Hendrix, and Neil Armstrong, the first man on the moon.
苏联发射史波尼克人造卫星和尼尔。阿姆斯壮在月球上迈开“一小步”前后只过了十二年。
Only 12 years elapsed between the launch of Sputnik and Neil Armstrong's "one small step" on the moon.
苏联发射史波尼克人造卫星和尼尔。阿姆斯壮在月球上迈开“一小步”前后只过了十二年。
Only 12 years elapsed between the launch of Sputnik and Neil Armstrong's "one small step" on the moon.
应用推荐