马诺·莫尼医生指出,有些发型实际上会影响到你发球的健康。
Some hairstyles can actually affect the health of your hair's bulb, Dr.Mirmirani says.
马诺·莫尼医生指出,有些发型实际上会影响到你发球的健康。
Some hairstyles can actually affect the health of your hair's bulb, Dr. Mirmirani says.
马盖里尼医生认为这一疾病是由于时差、旅途压力以及强烈怀旧感的冲击而引起的。
Dr Magherini believes the syndrome is a result of jet lag, travel stress, and the shock of an overwhelming sense of the past.
马诺·莫尼医生不能确认老妇人讲的如果你拔一根白发,五根将会长出来的传言。
Mirmirani can't confirm the old wives' tales that tell you if you yank one gray hair, five more will sprout up.
希伯尼医生发现,他能预知哪些癌症病人会痊愈,他只要问癌症病人:“你想活到一百岁吗?”
Bernie Siegel found he could predict which of his cancer patients would go into remission by asking, "Do you want to live to be one hundred?"
昌贾尼医生说,这份报告夸大了这家医院的卫生问题,没有反映出一家印度城市医院的实际现状。
Chhangani says the report exaggerated the hospital's hygiene problems and didn't reflect the practical realities of an urban Indian hospital.
贝塞斯达国立卫生研究院的斯蒂芬妮·德瓦尼医生说,临床上,血液检验方式对初期的胎儿检测大有帮助。
Dr Stephanie Devaney, who led the work at the National Institutes of Health in Bethesda, said the blood tests could be useful in clinical Settings to aid early detection.
但曼西尼医生也表示,由于人们能够轻而易举地避免皮肤与笔记本电脑长时间的近距离接触,因此我们并不能说电脑的使用会导致皮肤癌。
But Mancini said it's unlikely computer use would lead to cancer since it's so easy to avoid prolonged close skin contact with laptops.
在他11年级的时候,有一天,约翰尼走进学校心理医生的办公室寻求帮助。
One day when he was in Grade 11, Johnnie went into school psychologist's office to ask for help.
汉尼拔·莱柯特医生在小说《少年汉尼拔》中再次出现。
跟那只疯疯癫癫的亲切生物不同,印度尼西亚的这只正牌医生鱼在尾巴附近有一片能伸缩的锋利骨片。
Unlike that benignly daft creature, this real-life surgeonfish in Indonesia carries a sharp retractable blade of bone near the base of its tail.
曼尼·阿尔瓦雷斯医生:谁没有难相处的同事、朋友或家人呢?
Dr.Manny Alvarez: Who doesn't have a difficult colleague, friend, or family member?
丹尼想通过扩展这位英国医生的实验使自己成名。 丹尼的家庭背景卑微,他被巴黎医学界视为一个侥幸成功的人。
Denis, who came from a humble background and was considered an upstart by the Parisian medical establishment, wanted to make a name for himself by extending the English experiments.
尼娜将泰瑞和金姆送到一所偏远的房子,由反恐组的特工守卫着。泰瑞避开他人,呆在卫生间里,拿着肯特医生给他的验孕棒。
Nina brings Teri and Kim to a suburban house guarded by CTU agents. Hidden in her bathroom, Teri takes the home pregnancy test given to her by the doctor.
库尼说,她希望更多的患者及他们的家庭护理懂得主动去要求接受姑息疗法。她说:“患者认为‘如果我需要这种疗法的话,我的医生会告诉我的’,可事实上,患者得自己去要求。”
Cooney says she wishes that more patients and their caregivers knew to ask for palliative care. "people think, 'My doctor will ask if I need it,'" Cooney says. "But people need to ask for it."
维尼沃夫医生说,调查者发现,屋内和车内严格的禁烟令与二手烟影响儿童健康这一认知密不可分。
The belief that second-hand smoke harms children’s health was not independently associated with strict smoking bans in homes and cars, the researchers found.
该研究的主要领头人尼尔戴维斯医生说这项调查是这个生僻领域里最新的综合性数据了。
Dr Neal Davis, the study's lead author, said it was the most recent comprehensive data on the little-researched topic.
当成百上千的憔悴的病人出现在位于阿帝博尼特流域附近圣马克的医院时,立即被医生、救援人员以及记者们包围了。
When hundreds of emaciated victims turned up at the hospital in st Marc, near the Artibonite valley, they were mobbed by doctors, aid workers and journalists.
穆塞韦尼打败领先的反对派人士、他曾经的医生和首席顾问奇舍•贝西杰。
He defeated the leading opposition figure, Kizza Besigye, his one-time doctor and chief adviser.
威斯特米德儿童医院的皮肤科医生安妮·奥尼尔说,宝宝到了开始会爬的阶段才会容易变成小脏孩。
Anne O'Neill, a dermatologist at the Children's Hospital at Westmead, said babies did not get dirty until they began crawling.
E:你已经写了不少著作——最近的作品是尼尔·伯纳德医生的糖尿病食疗逆转规划。
E: You've written a ton of books - most recently Dr. Neal Barnard's Program for Resversing Diabetes.
接受调查的孩子并没有接受过正规的诊断,波士顿的斯尼德曼告诫说,医生的专业诊断同孩子的自我描述是截然不同的。
The surveyed teens weren’t formally diagnosed; Boston’s Snidman cautions that what a specialist observes can be quite different from what a teen recalls.
萨列里的一个朋友盖斯波·卡帕尼请了一位内科医生来调查此事,并最终为萨列里洗脱了罪名。
Guiseppe Carpani, a friend of Salieri, had a physician inquire into the matter, and Salieri was eventually cleared.
库尼说,她希望更多的患者及他们的家庭护理懂得主动去要求接受姑息疗法。她说:“患者认为‘如果我需要这种疗法的话,我的医生会告诉我的’,可事实上,患者得自己去要求。”
Cooney says she wishes that more patients and their caregivers knew to ask for palliative care. "People think, 'My doctor will ask if I need it,'" Cooney says.
我们可以去一个有代表性的大学,让某个教授说出一个伟大的医生(艾伯特·史怀哲),一个伟大的建筑师(贝聿铭),或者一个伟大的律师(约翰尼·柯克兰)。
Go to a typical university and ask the professors to name a great Doctor (' Albert Schweitzer '), Architect (' I. M. Pei '), or Lawyer (' Johnny Cochran ').
据印度尼西亚当地一家医院的一名医生本周三介绍,当地一名妇女日前产下一名重达8.7公斤(19.2镑)的男婴,成为印尼有记载以来最重的新生儿。
An Indonesian woman has given birth to an 8.7-kilogramme (19.2-pound) baby boy, the heaviest newborn ever recorded in the country, a doctor said Wednesday.
据印度尼西亚当地一家医院的一名医生本周三介绍,当地一名妇女日前产下一名重达8.7公斤(19.2镑)的男婴,成为印尼有记载以来最重的新生儿。
An Indonesian woman has given birth to an 8.7-kilogramme (19.2-pound) baby boy, the heaviest newborn ever recorded in the country, a doctor said Wednesday.
应用推荐