尼克莱教会我即使需要无数次的努力,也要有勇气、热情和严格的纪律来坚持下去。
Para. 21 Nikolai taught me to have the courage, heart, and discipline to persist, even if it takes a billion tries.
我的同事,加拿大卫生部部长托尼克莱门最近发起并组织了一个新的关于卫生方面的联合委员会。
My colleague Tony Clement, Canada's Minister of Health, recently launched the new Canada-China Joint Committee on Health.
突然,房间里静了下来,基普罗斯·尼克莱·德斯教授大步流星走进门来。他是世界产前外科界传奇式的人物,是希腊塞浦路斯族中的英雄。
"Is the baby OK?" Suddenly the room goes quiet as Professor Kypros Nicolaides, a legendary figure in the world of prenatal surgery, whirls through the door in a fireball of Greek Cypriot charisma.
小尼克莱塔的例子在西班牙绝不是唯一的一个。2008年,西班牙出现了两例分别发生在9岁和10岁的女孩身上的流产的案例——去年的数据是可用的。
Little Nicoletta's case is by no means unique in Spain, where abortions were performed on two girls aged nine and 10 in 2008 - the last year for which data is available.
保守党教育大臣在BBC一套的Andrew Marr的节目中说:“我和尼克·克莱格在这一点上完全一致。
财政大臣乔治·奥斯本仍在休假,不过副首相尼克·克莱格已经返回,并在星期一巡查了托特纳姆地区遭到毁坏的主要街道。
George Osborne, the chancellor of the exchequer, is also on holiday, though Nick Clegg, the deputy prime minister, is back, and toured the devastated main street in Tottenham on Monday.
马克·派克是自民党之声的编辑,他说:“党内成员会明白尼克·克莱格想要强调的潜在观点——这不是一个单一问题的联合。”
Mark Pack, co-editor of the Liberal Democrat Voice website, said: "Party members will understand the underlying point Nick Clegg was making - that this isn't a single-issue coalition."
在竞选之前,尼克·克莱格似乎意识到饱受压榨的中产占了选民的巨大份额,因此故意和全心关注贫困儿童的布朗打对台,强调减少低收入者的税收。
Before the election Nick Clegg seemed attuned to the squeezed middle's lot, pushing tax cuts for lower earners in deliberate contrast to Mr Brown's preoccupation with children in poverty.
多米尼克 斯特劳斯-卡恩的妻子安妮辛克莱在丈夫的犯罪指控之后关闭了博客。
The wife of former International Monetary Fund chief Dominique Strauss-Kahn said she is closing down her popular French blog.
现在轮到了大卫·卡梅隆,尼克·克莱格和威廉。黑格。
Now it's David Cameron, Nick Clegg and William Hague who are up for the chase.
尼克·克莱格和大卫·希斯正在努力推动这项工作。
Nick Clegg and David Heath are trying to push it to give it a bit of momentum.
这项计划最先由英国副首相尼克•克莱格于今年1月提出。
The plan was first championed by British Deputy Prime Minster Nick Clegg in January.
1月17日,据国外网站"the Thaindian.com"报道,英国副首相尼克•克莱格计划将给予准爸爸们长达10个月的带薪陪产假。
According to "the Thaindian.com" on January 17, new fathers will be given up to ten months of paid paternity leave under plans outlined by British Deputy Prime Minister Nick Clegg.
英国副首相尼克·克莱格计划将给予新爸爸们长达10个月的有薪产假。
New fathers will be given up to ten months of paid paternity leave under plans outlined by British Deputy Prime Minister Nick Clegg.
杰克逊先生:这位是尼克拉·格雷,这位是克莱尔·泰勒。
Mr.. Jackson: this is Nicola Grey, and this is Claire Taylor.
副首相尼克·克莱格在墨西哥曾用流利的西班牙语向国会演说,并引起了不错的反响。
Nick Clegg, the deputy prime minister, went down particularly well in Mexico, where he addressed the Congress in fluent Spanish.
这位是尼克拉。格雷,这位是克莱尔。泰勒。
特立独行的澳大利亚矿业富豪克莱夫·帕尔默计划出资修建“泰坦尼克2”号游轮,这艘游轮将在2016年底前从英格兰驶往纽约。
A maverick Australian mining billionaire, Clive Palmer, plans to build the Titanic II and sail it from England to New York by the end of 2016.
国际足联代表团将在唐宁街与代理首相尼克克莱格会晤,随后将在英国队教练法比奥卡佩罗的陪同下造访温布利体育馆。
The Fifa delegation will meet Deputy Prime Minister Nick Clegg in Downing Street before touring Wembley Stadium with England manager Fabio Capello.
影子大臣达令表示:“尼克·克莱格完全是胡说八道。”
Alistair Darling, the shadow chancellor, said: "Nick Clegg is talking nonsense."
这说明爱用右手的政客,比如尼克·克莱格,在传达好消息时会用右手,而和大卫·卡梅隆一样的“左撇子”在这种情况下则会用左手。
It means a right-handed politician, such as Nick Clegg, will wave his right hand when passing on positive news, while a left-hander - such as David Cameron - will gesture with his left.
替补是:尼克·哈曼;杰克·科克;迈克尔·伍兹;塞尔吉奥特杰拉;斯科特·辛克莱尔。
Substitutes: Nick Hamann, Jack Cork, Michael Woods, Sergio Tejera, Scott Sinclair.
尼克·克莱格提出将全职“爸爸产假”由现在的两周增至一个月,之前,保守党对此提议坚决否认。
The Conservatives previously killed off Nick Clegg's demands for a month of dedicated "daddy leave" instead of the current two weeks.
杰克逊先生:这位是尼克拉·格雷,这位是克莱尔·泰勒。
MR. JACKSON: this is Nicola, Grey, and this is Clair, Taylor.
杰克逊先生:这位是尼克拉·格雷,这位是克莱尔·泰勒。
MR. JACKSON: this is Nicola, Grey, and this is Clair, Taylor.
应用推荐