一旦它们能够做到,测试就算可以开始了。
诺拉:没有。我们好日子坏日子都经历过了,但是就算可以,我也不想改变任何事情。
N: No. We've had both good and bad times, but I wouldn't change anything - even if I could.
而且就算可以买卖,也因人们不能充分意识到它们的价值和稀缺性而被低估。
And where they are traded, they are often undervalued because their worth or scarcity is not fully appreciated.
我想证明,就算不去读大学,我也可以自学一门受人尊敬的专业,即使不会超过我的竞争对手,但也能做到和他们一样优秀。
I want to prove that I can teach myself a respectful profession, without going to college, and be just as good as, if not better than, my competitors.
最新款的相机能够主动聚焦,就算是小孩子用它拍照都可以拍出不错的相片。
The latest model of camera can automatically bring the object into focus, with which even a child can shoot very well.
光有咖啡没有面包根本就算不上是晚餐,公园里也没有杂草可以当菠菜吃。
Coffee without bread could never honestly serve as supper, and there were no weeds in the park to eat as the spinach.
纵观我们物种在宇宙中的位置,我们可以清楚地看到,就算我们活不上几百年或几千年,也极有可能活上几十年。
Take a broader look at our species' place in the universe, and it becomes clear that we have an excellent chance of surviving for tens, if not hundreds, of thousands of years.
项目管理员可以编辑项目区域,就算没有做出变动的权限协议也可。
Project Administrators can modify a Project Area even if no permissions are granted to make changes.
就算没有车,你可以骑单车,步行或者使用公共交通做任何你想做的事,尤其当你减少你的需求的时候。
Even without a car, you can do everything you need using bikes, walking and mass transit, especially if you reduce your needs.
就算工具的有些特性可以被其他的测试团队使用,但是非扩展性的架构还是会阻止新测试团队采用工具。
Even if some of the features of the tool can be reused by other test teams, the non-extensible architecture deters the new test teams from adopting the tools.
团队管理员可以编辑团队区域,就算他没有变动的权限也可。
Team Administrators can modify a team area even if no permissions are granted to make changes.
有人会持异议,这我们可以想象得出:就算不标准,这些都是以英语为母语的口音,在课堂上和带有外国口音的英语是不一样的。
One can imagine an objection: even if non-standard, these are native English accents, and different in class than a foreign accent in English.
找一位私人教练(就算只有几次)可以帮助你达成健身目的。
Working out with a personal trainer (even just a couple of times) can improve the chance of obtaining your fitness goals.
但就算民众真的可以少吃盐,他们身体就真的会更好吗?
But even if people could be induced to eat less salt, would they end up better off?
就算没有器械你也可以做健美练习,至少在短期内。
You can get a great workout without equipment, at least for awhile.
然而,看起来大多数我遇见的人就算没有上瘾,也可以算是忠诚的用户。但是他们都没有得到要点:生活的意义何在。
Yet it seems that most people I meet who have yet to reach the point where life begins are confirmed users of such services, if not addicts.
就算我们可以提高企业支付碳排放的价格,并且推广它们到各个企业,碳税或者碳排放与交易的手段仍然难以快速地减少人类需要缓和温室效应而减少的碳排放量。
Even if we can get the prices up, and apply them more generally, carbon taxes or cap and trade strategies alone are unlikely to be sufficient to quickly induce the reductions we need.
他们可以说是无所不知,就算只是跟别人言语争执或者冲别人开玩笑,也都会稍微带些敌意。
Something of a know-it-all, he comes across as slightly hostile, even if only through verbal argument, or jokes targeted at others.
乍一看,拼接这么多碎片的任务根本不可能,就算每片碎片都被扫描,可以用机器来做匹配处理。
At first glance the task of joining that many shreds looks impossible, even when each shred has been scanned so that the matching can be done by machine.
岩石间细小的破碎是可以储水的,但当地下水被迅速的抽取时,这些岩石会发生坍塌,那么就算以后储水层有水可以再补给,也没有空间再来储存这些水了。
Tiny fractures in rock that can store water sometimes collapse when it's rapidly withdrawn, and then even if the aquifer had water to recharge it, there's no place for it to go.
文件系统就算把硬盘格式化成系统可以读写操作的一种“表”结构。
A file system is a formatting of the disk into a table that the operating system can read, interpret, and write to.
可以想象,就算是在弥尔顿时期这种诗也早就过时了。
As you can imagine, it had long been out of fashion in Milton's own day.
然而,就算我们不能改变别人,我们还是可以改变自己的生活。
But, even if we can't change the rest of the world, we can still change our own life.
注意就算是对标准项,您也可以创建工作项。
Note that even for criteria items you can create work items.
就算不完全是这样,至少我们可以肯定,我们可以选择在实验中按哪个按钮。
Not completely, but certainly to the point of knowing we can choose what button to push in an experiment.
好处在于,测试人员可以在SAFS中启动编写脚本,就算他们不熟悉RFT也可以。
The benefit is, testers can start scripting in SAFS even if they are not familiar with RFT.
就算这些夫妇不被认作结婚,仍然可以和已婚夫妇一样得到相同的待遇。
While they will not be recognized as "married," those couples will receive the same benefits as married couples.
就算这些夫妇不被认作结婚,仍然可以和已婚夫妇一样得到相同的待遇。
While they will not be recognized as "married," those couples will receive the same benefits as married couples.
应用推荐