耶和华就给该隐一个记号,免得人遇见他就杀他。
Then the Lord put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.
“如果他已经杀过一次人,莎拉就一定是他杀的了吗?”她这句话有道理。
"If he'd already killed once, surely he'd have killed Sarah?" She had a point there.
他们对他解释说,他应该去杀掉那些该杀的敌人,而不是自己想杀谁就杀谁。
They explained to him that he was supposed to be killing enemies of a certain type, not whoever he felt like.
每当他杀一个人,他们就给他一个勋章,可是他并不高兴。
They gave him a medal for every enemy he killed, but he wasn't happy.
他就大大杀败他们,从亚罗珥到米匿,直到亚备勒基拉明,攻取了二十座城。
He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim.
不料,那些园户彼此说,这是承受产业的。来吧,我们杀他,产业就归我们了。
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.
至少在上周初,人们就已经预计杰克逊之死的调查结果会是他杀。 当时对莫瑞医生展开的调查取得的警方搜查证证词提交给了法庭。
A homicide finding has been expected since at least early last week, when a police search-warrant affidavit arising from the investigation into Dr. Murray surfaced in court.
我最好在他生气或是做错事的时候杀他,这样他就一定会下地狱。
I had better kill him when he is angry or doing something bad. Then he is sure to go to hell.
他当亚伯拉罕杀败诸王回来的时候,就迎接他,给他祝福。
He met Abraham returning from the defeat of the Kings and blessed him.
来吧,我们杀他,产业就归我们了!
威廉姆。索莫尔西特:假如你杀逝世他,他就赢了。
他就急忙喊叫拿他兵器的少年人,对他说,拔出你的刀来,杀了我吧。免得人议论我说,他为一个妇人所杀。
Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, a woman slew him.
“首先,我看到了传中球,拿到之后就往里杀,”他说。
"At first, I wanted to cross the ball but then I cut back and I kept driving," he explained.
他甚至态度更恶劣地表示会见一只猫就杀一只。
He even takes up a more rampant attitude and roared he will kill any cat in his sight.
说着,他拿出他的刀,说,“我不会杀你,但是既然你吃了我的庄稼,你就该把舌头给我留下。”
With that, he took out his knife and said, "I am not going to kill you, but since you have eaten my crops, you have to leave your tongue here."
“说着,他拿出他的刀,说,”我不会杀你,但是既然你吃了我的庄稼,你就该把舌头给我留下。
With that, he took out his knife and said, "I am not going to kill you, but since you have eaten my crops, you have to leave your tongue here."
“罗伯特·格林曾称他作‘灵魂的刽子手’,”斯蒂芬说,“他真不愧为屠夫的儿子,在手心上啐口唾沫,就抡起磨得锃亮的杀牛斧。
64—A deathsman of the soul Robert Greene called him, Stephen said. Not for nothing was he a butcher's son, wielding the sledded poleaxe and spitting in his palms.
这走江湖的人就品论说:“他是个鸱枭眼、老虎嘴,又豺狼声的人,所以不但会吃人,最后也终将被人所杀!”
" The hawker said, "He has the eyes of a horned owl, the mouth of a tiger, and the voice of a jackal. Not only will he eat men, he will be murdered in the end! "
杀一人能使全军震动的,就杀掉他。
If by executing one man, the entire army will be shaken, kill him.
杀一人能使万人高兴的,就杀掉他。
If by killing one man, ten thousand men will rejoice, kill him.
杀一人能使万人高兴的,就杀掉他。
If by killing one man, ten thousand men will rejoice, kill him.
应用推荐