• 耶和华该隐一个记号,免得遇见

    Then the Lord put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.

    youdao

  • 如果已经过一次人,莎拉一定的了吗?”这句话道理

    "If he'd already killed once, surely he'd have killed Sarah?" She had a point there.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 解释说应该那些该敌人而不是自己就杀谁。

    They explained to him that he was supposed to be killing enemies of a certain type, not whoever he felt like.

    youdao

  • 每当个人,一个勋章可是并不高兴

    They gave him a medal for every enemy he killed, but he wasn't happy.

    youdao

  • 大大们,亚罗米匿,直到亚备勒基拉明,攻取了二十

    He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim.

    youdao

  • 不料,那些户彼此承受产业的。来吧我们产业我们了。

    But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.

    youdao

  • 至少上周,人们已经预计杰克逊之死调查结果会。 当时对莫瑞医生展开的调查取得的警方搜查证证词提交给了法庭

    A homicide finding has been expected since at least early last week, when a police search-warrant affidavit arising from the investigation into Dr. Murray surfaced in court.

    youdao

  • 最好生气或是错事时候这样一定下地狱。

    I had better kill him when he is angry or doing something bad. Then he is sure to go to hell.

    youdao

  • 亚伯拉罕回来时候,迎接,给祝福

    He met Abraham returning from the defeat of the Kings and blessed him.

    youdao

  • 来吧我们产业我们了!

    Come, let's kill him, and the inheritance will be ours. '!

    youdao

  • 威廉姆。索莫尔西特:假如逝世赢了

    William Somerset: If you kill him, He will win.

    youdao

  • 急忙喊叫拿兵器少年拔出刀来吧。免得议论我说,一个妇人

    Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, a woman slew him.

    youdao

  • 首先看到了传中球,拿到之后,”

    "At first, I wanted to cross the ball but then I cut back and I kept driving," he explained.

    youdao

  • 甚至态度恶劣地表示会见一只。

    He even takes up a more rampant attitude and roared he will kill any cat in his sight.

    youdao

  • 拿出,说,“不会但是既然庄稼,你舌头我留下。”

    With that, he took out his knife and said, "I am not going to kill you, but since you have eaten my crops, you have to leave your tongue here."

    youdao

  • 拿出,”不会但是既然庄稼,你舌头我留下。

    With that, he took out his knife and said, "I am not going to kill you, but since you have eaten my crops, you have to leave your tongue here."

    youdao

  • “罗伯特·格林曾作‘灵魂刽子手’,”斯蒂芬,“真不愧为屠夫儿子,在手心上口唾沫,抡起磨得锃亮牛斧。

    64—A deathsman of the soul Robert Greene called him, Stephen said. Not for nothing was he a butcher's son, wielding the sledded poleaxe and spitting in his palms.

    youdao

  • 走江湖品论说:“是个鸱枭老虎豺狼人,所以不但人,最后也终将人所!”

    " The hawker said, "He has the eyes of a horned owl, the mouth of a tiger, and the voice of a jackal. Not only will he eat men, he will be murdered in the end! "

    youdao

  • 使全军震动的,就杀

    If by executing one man, the entire army will be shaken, kill him.

    youdao

  • 使万高兴的,就杀

    If by killing one man, ten thousand men will rejoice, kill him.

    youdao

  • 使万高兴的,就杀

    If by killing one man, ten thousand men will rejoice, kill him.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定