• 第一简单介绍翻译理论着重介绍尤金奈达功能对等理论

    The first chapter is a brief introduction to translation theory with Eugene Nida's functional equivalence as the focus.

    youdao

  • 论文旨在阐述翻译理论尤其是尤金奈达功能对等翻译实践应用中的实用性可行性

    This thesis aims at illustrating the practicability and feasibility of the application of translation theory, especially Nida's theory of functional equivalence to the practice of translating.

    youdao

  • 1969年美国著名翻译理论家尤金a·提出了“功能对等”理论

    In 1969 the famous American translation theorist Eugene A. Nida put forward functional equivalence theory.

    youdao

  • 尤金·出名所提出动态对等理论翻译标准主要出自其对等理论。

    Eugene Nida is famous for his theory of Dynamic equivalence and his translation standard is mainly expressed in his theory of equivalence.

    youdao

  • 本文尤金·等效理论以及杨氏夫妇在《红楼梦中采取翻译策略为基础,各个角度研究了习语翻译以此探索上述问题答案

    Based on Nida's Equivalence Theory and the translating strategies adopted by the Yangs, this thesis studies idiom translation from different aspects in order to find answers to the above questions.

    youdao

  • 功能对等理论美国翻译理论家尤金·奈达提出的翻译理论。

    Functional Equivalence Theory is put forward by American translation theorist Eugene a.

    youdao

  • 根据尤金·奈达翻译定义语义文体对等”的两个方面

    In his definition of translation, meaning and style are considered as two aspects of equivalence.

    youdao

  • 尤金·奈达交际法的视角对翻译进行研究,翻译视为一种交流方式

    Nida. Nida, who regards translation as a form of communication, studies translation in a communicative approach.

    youdao

  • 功能对等理论尤金奈达最为重要具影响力翻译理论

    Functional Equivalence is the most important and influential translation theory advanced by Eugene. A. Nida.

    youdao

  • 尤金·奈达彼得·马克大学生求职英语范文翻译理论我国产生很大影响。

    Both Nida and Newmark are outstanding western theorist in the field of translation.

    youdao

  • 尤金西方翻译理论界代表他的功能对等理论中国译者重大影响及指导意义。

    Eugene A. Nida is the representative of western translation theorists, whose "functional equivalence" theory has great influence on Chinese translators.

    youdao

  • 翻译就是接受语言复制出与信息接近自然等值体——首先是就意义而言其次是风格而言(尤金·奈达)。

    Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning, and secondly in terms of style. Eugene a.

    youdao

  • 翻译就是接受语言复制出与信息接近自然等值体——首先是就意义而言其次是风格而言(尤金·奈达)。

    Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning, and secondly in terms of style. Eugene a.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定