• 利西斯为了忍受妖塞壬充满诱惑但是致命的歌声,不但自己桅杆上而且命令船员无视释放自己要求

    Ulysses had it right: in order to endure listening to the seductive-but-deadly sirens, not only did he have himself bound to the mast, but he ordered his crew to ignore his demands to set him free.

    youdao

  • 荷马史诗中的利西斯为了抵抗妖歌声的诱惑,自己紧紧绑在桅杆上

    But I am like Ulysses, safely lashed to my ship’s mast, yearning for the sirens’ song.

    youdao

  • 墨西哥东南部群岛位于卡坦半岛东北受欢迎加勒比疗养胜地人口33,273。

    An island community of southeast Mexico off the northeast tip of the Yucatan Peninsula. It is a popular Caribbean resort. Population, 33,273.

    youdao

  • 冬根几种植物滨刺芹,具有刺状树叶稠密簇生的浅蓝色小花

    Eryngo: any of several plants of the genus eryngium having spiny leaves and dense clusters of small bluish flowers.

    youdao

  • 幸好帕尼亚姨妈进来打扫,不然她要是发现维经常老鼠叨进屋就麻烦了。

    It was lucky that Aunt Petunia didn't come in to vacuum anymore, because Hedwig kept bringing back dead mice.

    youdao

  • 幸好帕尼亚姨妈进来打扫,不然她要是发现维经常老鼠叨进屋就麻烦了。

    It was lucky that Aunt Petunia didn't come in to vacuum anymore, because Hedwig kept bringing back dead mice.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定