这些品系随后在卢迪亚纳、潘特那加、坎普尔、浦那和印多尔的试验田种植。
These strains were subsequently planted in test plots at Ludhiana, Pantnagar, Kanpur, Pune and Indore.
最有效的是普萘洛尔和纳多洛尔。
但是没人能保证这项研究结论适用于人,位于罗利市的北卡罗莱纳州立大学的大卫·多尔曼指出。
But no one's sure how well such studies model what happens in people, points out David Dorman of North Carolina State University in Raleigh.
亚当先生出生于切尔滕纳姆(英国英格兰西南部城市),在澳大利亚海军度过了12年,当他看到这么多澳大利亚士兵丧生时他无法掩饰激动的情绪。
Mr Adams, who was born in Cheltenham and spent 12 years in the Australian Navy, could not disguise his emotion at visiting the site of where Australians suffered a severe loss of life.
“我从来没见过一个孩子怕泥土弄脏他的手,” 多纳尔逊女士说,她主修建筑学与环境设计。
“I’ve never had one kid who hasn’t wanted to get his hands dirty, ” said Ms. Donelson, who studied architecture and environmental design.
自那以后,阿兹纳尔掌管着一个智囊团,并在默多克新闻集团董事会中谋得一席之地,他一直主要是凭借他极端性的夸夸其谈来彰显自己。
Since then, Aznar, who runs a think tank and sits on the board of Rupert Murdoch's News Corp. , has distinguished himself mainly by the extremity of his rhetoric.
“认为韩国患有孤独症的孩子比世上其他地方多,这样的想法毫无道理。”班纳特•李文瑟尔说。
"There's no reason to think that South Korea has more children with autism than anyplace else in the world," says Bennett Leventhal, another author of the study.
在参加菲尔.多纳休谈话节目时,阿肯色州教育协会会长佩吉.内伯斯和我进行了激烈的辩论,这是我们在全国性的媒体上进行的几场辩论之一。
Peggy Nabors, the AEA president, and I had a heated debate on the Phil Donahue Show, one of several arguments we had in the national media.
心理学家普拉席巴·谢米和多纳尔多·斯特斯为进一步统一以前各有关研究文献的观点,在多伦多大学开展了一项后续性实验。
To tighten the focus on those early findings, psychologists Prathiba Shammi and Donald Stuss conducted a follow-up study at the University of Toronto.
不过美国加州大学圣巴巴拉分校格拉尔多•阿尔达纳教授对此表示质疑,他说支持广泛采用的历法转换数值可能是无效的。
But Gerardo Aldana, a professor at the University of California, Santa Barbara, says the data supporting the widely-adopted conversion factor may be invalid.
于是土耳其立马又来了次急转弯,埃尔多安声称如果亚美尼亚不从纳戈尔诺-卡拉巴赫撤离,土亚两国间将无友谊可谈。
So Turkey did another volte-face. Mr Erdogan declared that friendship with Armenia was no longer possible unless it withdrew from Nagorno-Karabakh.
德雷尔是在2007年继乔纳森·多尔凡之后成为实验室的第四任主管的。
Drell became SLAC's fourth director in 2007, succeeding Jonathan Dorfan.
摩根大通分析师约瑟夫·纳多尔(Joseph Nadol)表示,由于波音公司第二季度军工营运收益低于预期,周三该公司股价面临下行压力。
22% shares were under pressure Wednesday because of weaker-than-expected earnings in its military business for the second quarter, according to J.P. Morgan analyst Joseph Nadol.
纳尔·吉斯强热带风暴袭击一个月后,缅甸学校计划6月2号开学,这场风暴夺去数万人的生命,让一百多万人无家可归。
Burma's schools were due to reopen on June 2, one month after Cyclone Nargis struck, killing tens of thousands of people and rendering more than one million homeless.
据印度税务部长达尔马纳·普拉萨达·拉奥(Dharmana PrasadaRao)称,在邻近的安得拉邦,有60人遇难,还有100多万人暂时安身在100顶援助帐篷里。
In neighbouring Andhra Pradesh, 60 people had died and more than 1 million had sought shelter in 100 relief camps, Dharmana Prasada Rao, the state's revenue minister, said.
有关乔治·罗多纳亚博士濒死经历的更多描写,可参见迈尔文·莫斯(Melvin Morse)和保罗·佩里(Paul Perry)合著的《被光改造》一书。
More information concerning George's NDE account is described in Dr. Melvin Morse and Paul Perry's book entitled Transformed by the Light.
圣·塞西莉亚(Saint Cecilia)多明我修女会(The Dominican Sisters)是一个教职类修道会,位于田纳西州纳什维尔市的一家修道院内。
The Dominican Sisters of Saint Cecilia are mainly a teaching order. They are based at a convent in Nashville, Tennessee.
德国杜塞尔多夫检察署发言人乔汉纳斯·莫肯(Johannes Mocken)14日在一份声明当中表示,监察机构对瑞士信贷设在德国的13处办公室进行了突击搜查。
Thirteen Credit Suisse (Deutschland) AG locations were raided as part of the investigation, Johannes Mocken, spokesman for the Dusseldorf prosecutors’ office, said in an e-mailed statement.
在一根神奇金杖的帮助下,他们抵制住了少女们的诱惑,接著当里纳尔多和阿米达出现时,他们便藏了起来。
With the help of a magical golden staff, they ward off the nymphs that try to seduce them, then hide when Rinaldo and Armida appear.
里纳尔多仍臣服于女巫,但当他一人独处时,乌瓦尔多和卡罗出来见他。
Rinaldo is still captivated by the sorceress, but once he is alone, Ubaldo and Carlo confront him.
当你提到米兰,你会谈论时尚。当你谈论时尚,你会谈起许多大人物,其中会包括多尔奇和嘉班纳。
When you talk about Milan, you talk about fashion. When you talk about fashion, you talk about the big names, and Dolce and Gabbana are among those.
最新浪漫喜剧《时空恋旅人》的主角蒂姆·雷克(多姆·纳尔·格里森饰)就利用时间穿梭的特异功能回到过去,寻找一生所爱。
Tim Lake (Domhnall Gleeson), the protagonist in the new romantic comedy About time, USES his ability to travel back in time to find the love of his life.
伊沃纳接受诱惑,坠入黑洞,而阿尔多斯则愤怒地爆发,迸裂气态的外壳,毁灭了瓦尔所有的姊妹行星。
Evona was lured into a black hole, and Ardos erupted in anger, expelling its gaseous shell, destroying all of Varl's sister-planets.
乌瓦尔多和卡罗阻止了里纳尔多,尽力鼓励他坚持下去,并最终将他拖离她的身边。
Ubaldo and Carlo restrain Rinaldo, trying to bolster his strength, and ultimately drag him away from her.
据悉,帕拉蒂科根据过去两年里对相关文献的研究,撰写了《莱奥纳尔多?达?芬奇:在意大利文艺复兴中迷失的中国学者》一书。
Mr Paratico said documentation he has uncovered during two years of research forms the basis of his latest book Leonardo Da Vinci: A Chinese scholar lost in Renaissance Italy.
令里纳尔多惊奇的是,阿米达随后似乎将森林变成一个巨大的宫殿。
To Rinaldo's amazement, Armida then seems to turn the forest into a vast palace.
令里纳尔多惊奇的是,阿米达随后似乎将森林变成一个巨大的宫殿。
To Rinaldo's amazement, Armida then seems to turn the forest into a vast palace.
应用推荐