莉萨:这里,小鸭鸭,小鸭鸭,我有一片很好的面包给你。
Lisa: Here duckie, duckie, I have a nice piece of bread for you.
小鸟继续飞,看到一只跛鸭在帮助一只小鸭子找回家的路。
The bird continued flying and saw a lame duck help a little duck find the way back home.
鸭妈妈叫啊叫,但是只有四只小鸭子回来了。
Mother duck said quack quack quack. But only four little ducks came back.
鸭宝宝是小鸭子。
小鸭子跟著鸭妈妈到处走。
秋天到了,鸭妈妈在池塘里游泳。三只漂亮的小鸭子坐在她的背上,它们很开心。丑小鸭十分伤心。
It's autumn. Mother duck is swimming in the pond. Three beautiful ducklings are sitting on her back. They are happy. The ugly duckling is very sad.
这只鸭妈妈带着一窝小鸭子出门去“晨泳”,一家子过马路造成交通暂停啦。
This mother duck brought traffic to a halt as she set out for a morning swim with her adorable brood in tow.
鸭妈妈带着她的小鸭子们下水啦。
鸭妈妈在河边孵蛋,突然,一颗蛋破了,出来一只可爱的小鸭。
The mother duck was hatching by the river. Suddenly an egg was broken.
鸭妈妈走到河边,四个小鸭子跟在她后面。鸭妈妈把小鸭子照顾的很好。
Mother duck walks to the river. Four little ducks walk behind her. Mother duck takes good care of her children.
噢,鸭妈妈,这不是你家失踪的丑小鸭吗?
鸭妈妈在河边孵蛋,突然,一颗蛋破了,出来一只可爱的小鸭。
Thee mother duck was hatching by the river. Suddenly an egg was broken.
我发现了一些本地的动物:一只鹿, 一只鸭后面一群小鸭,一对鹦鹉飞过天际。
I noticed the natives:a marsh deer, a Muscovy duck and ducklings, a pair of hyacinth macaws crossing the sky.
她的视力不好,以为这只小鸭是一只肥鸭。
Her eyesight was not good, and she thought the duckling was a fat duck.
鸭妈妈带着她的孩子们来带池塘边,小鸭子一只接一只地跳进了水里。
Mother Duck took her ducklings to the water. One after another, the little ducklings jumped in the water.
我可以看到一只大鸭船和一只小鸭子。
最初,小鸭只是个暴利的坏脾气的鸭子,但他后来被改造成了士兵鸭,他把世界看作是战场。
Originally, Duck was nothing but a violent duck with anger management problems, but he eventually transformed into a duck associated with the army, seeing the world as his battlefield.
在鸭妈妈的默许下,她们小心地把小鸭们捧起,放进白硬纸板盒子了。
They carefully corralled them, with the mother's approval, and loaded them up into the white cardboard container.
玩具的底部还有小的金属液体传感器,当小鸭放在水上时时鸭内的灯会打开。
Also, there are small metal water sensors on the underside of the toy that make the light inside the duck turn on when the duck is placed in water.
这只可怜的小鸭被所有的小鸭追逐和骚扰,因为他长得很丑。大鸭们咬他,母鸡们啄他,而喂食他们的女孩把他踢到旁边去。
The poor duckling was chased and harassed by all the ducklings because he was very ugly. The ducks bit him, the hens pecked him. and the girl who fed them kicked him aside.
三种鸭肝炎病毒以DHV - 1病原性最强,当3周龄以内之小鸭感染DHV - 1病毒时,其致死率高达80%以上。
Among them, DHV-1 is the most virulent, since the mortality rate can reach high up to 80% once ducklings infected within 3 weeks old.
然后他慢慢地从市中心的街上往Spokane河边走,而鸭妈妈蹒跚地跟在后面,保持小鸭们在她的视线内。
He then slowly navigated through the downtown streets toward the Spokane River, as the mother waddled behind and kept her babies in sight.
然后他慢慢地从市中心的街上往Spokane河边走,而鸭妈妈蹒跚地跟在后面,保持小鸭们在她的视线内。
He then slowly navigated through the downtown streets toward the Spokane River, as the mother waddled behind and kept her babies in sight.
应用推荐