在很大程度上,Roids只是小行星和彗星的小碎片。
Roids are, for the most part anyway, they are just smaller bits of asteroids and comets.
太阳系也有两类类似的物体,比行星还小——即小行星和彗星。
The solar system also has two analogous classes of objects, smaller than planets—namely, asteroids and comets.
探索一颗小行星和彗星们的相互作用。
张钰哲致力于观察和计算小行星和彗星的轨道。
He devoted himself to observing and calculating the orbits of minor planets and comets.
我们也许会没能成功地减轻小行星和彗星碰撞所带来的威胁。
Perhaps we'll fail to mitigate the threat posed by asteroid and comet collisions.
近地太空中的小行星和彗星们持续威胁着我们的星球。
Asteroids and comets in nearby space pose a constant threat to our planet.
压力足够使之形成一颗恒星,剩下的物质形成了行星,卫星,小行星和彗星。
It was compressed enough to become a protostar but enough material was left over to form planets, moons, asteroids and comets.
他的团队计算了小行星和彗星撞击会在地球和月球留下的铱的含量,并作了对比。
His team calculated the amount of iridium that asteroids would leave on the Earth and moon compared to comets.
在地球上,所有数十亿年前被小行星和彗星撞击的痕迹,几乎都已经被地球表面的地质活动所抹去。
Nearly all traces of the asteroids and comets that struck Earth billions of years ago have been erased from our planet's geologically active surface.
该想法并不是认为这些结构单元只是搭乘陨石的乘客,而是小行星和彗星中的化学成分实际上可以制造生物的结构单元。
The idea isn't that these building blocks are just passengers aboard meteorites, but that the chemistry inside asteroids and comets can actually manufacture the essential building blocks of biology.
该任务计划发现以前从未见过的目标,包括最冷的恒星、宇宙中最明亮的星系和一些最暗的近地小行星和彗星。
The mission is designed to uncover objects never seen before, including the coolest stars, the universe's most luminous galaxies and some of the darkest near-Earth asteroids and comets.
在过去的20亿年来,许多小行星和彗星撞击月球,留下撞痕,并在月球表面上遗留下大约10000亿吨水。
In the past 2bn years, asteroids and comets have ploughed into the moon, dumping an estimated ten thousand billion tonnes of water onto its surface.
当彗星靠近太阳时,它的冰层融化,释放的气体和尘埃远远地飘向太空。(探索一颗小行星和彗星们的相互作用。)
As the comet nears the sun, its ice melts, releasing gas and dust that stream away into space. (Explore an asteroids and comets interactive.)
将通过设在月球的天文望远镜和由月球发射的宇宙飞船,对数以千计的近地目标星体(小行星和彗星)进行分析研究。
Thousands of near-Earth objects (asteroids and comets) will have been analyzed by telescopes on the Moon and by spacecraft that were launched from the Moon.
除了在此模拟的照片里所看到了行星和卫星外,我们的太阳系统还包含一个恒星、一些小行星和彗星,和像冥王星那样的侏儒行星。
In addition to the planets and moons seen in this simulated photo, our solar system contains a star, asteroids and comets, and dwarf planets such as Pluto.
我们还知道EpsilonEri环绕着一圈尘埃,可能产生于小行星和彗星之间的撞击,这也是存在更小的行星的一个间接证据。
Epsilon eri is also known to be surrounded by a disk of dust, which may be derived from collisions between asteroids and comets, which is an indirect argument for smaller planets also being present.
那么讲到流星体从何而来,我们就需要讨论下彗星和小行星。
So to talk about where meteorites come from, we need to talk about comets and asteroids.
我现在不打算深入讨论彗星和小行星了,但是我们稍后会再回到这个点上,讨论这方面的内容。
I'm not going to go into any depth on comets and asteroids now, but we'll come back later and do that.
太阳是一个巨大的旋转系统的中心,这个旋转系统由九大行星、它们的卫星和无数的小天体组成,包括小行星、彗星和流星体。
The Sun is the hub of a huge rotating system consisting of nine planets, their satellites, and numerous small bodies, including asteroids, comets, and meteoroids.
这些物质,包括氨、二氧化碳、一氧化碳、钠时,让人吃惊的是,银,可能来自地球、月亮的内部,还是来自彗星和小行星。
The compounds, which include ammonia, carbon dioxide, carbon monoxide, sodium and, surprisingly, silver, could have come from the Earth, from the moon's interior, or from comets and asteroids.
然而,当我们探索自己的宇宙后院,搜寻生命的构筑材料的迹象时,我们在卫星、彗星、小行星和遥远的系外行星上都发现了有机化学。
However, as we've explored our cosmic backyard, hunting for any signs of the building blocks of life, we've found organic chemistry on moons, comets, asteroids and distant exoplanets.
同样的,星球也有无数的方法能够丧失自己的大气层,有可能被太阳风夺走,还有可能被太阳的放射性物质或者来自彗星和小行星灾难性的撞击耗尽。
Similarly, there are myriad ways that planets can lose their atmospheres, through stripping by the solar wind, baking by the sun's radiation or catastrophic impacts by comets or asteroids.
这些环,有成千上万个,是由数十亿个冰和岩石的粒子所组成,这些粒子被认为是彗星、小行星和粉碎卫星的碎片。
The rings—there are thousands—are made up of billions of ice and rock particles, thought to be pieces of comets, asteroids, or shattered moons
如果外太空司把近地天体(如彗星和小行星)当成“近地物体”的话,那么这个说法才可以说得通。
This cannot be correct unless Unoosa considers aliens to be near-earth objects (like comets and asteroids).
通过这种方法可以观察到,恒星是固定不动的,而像彗星、小行星和行星这样的物体都在移动。
Stars would stay fixed, but objects like comets, asteroids, and planets moved.
通过这种方法可以观察到,恒星是固定不动的,而像彗星、小行星和行星这样的物体都在移动。
Stars would stay fixed, but objects like comets, asteroids, and planets moved.
应用推荐