小舞一听唐三提起女儿,眼中顿时尽是温柔之色,“小七这丫头太粘人了,趁着她睡觉的工夫我们才能过一会儿二人世界。”
Dance to the Tang and the three mentioned daughters, eyes suddenly gentle color, "seven this girl was too clingy, while she was sleeping time we will have two people in the world for a while."
小罗纳德成为了一个芭蕾舞演员和记者;帕蒂是她父亲许多政策的坦率的反对者。
Ronald Jr. pursued careers as a ballet dancer and journalist; Patti was an outspoken opponent of many of her father's policies.
布宜洛斯艾利斯的一家小餐馆里,一对跳探戈的舞者,在永恒不变的美妙旋律中旋转和滑行着。
In a small restaurant in Buenos Aires, a couple tangos for the diners, pivoting and gliding to timeless melodies.
我们的生活剧情,与父母的内容一样,我们一起养育、陪伴、呵护、教导我们的小天鹅——小舞者。
Our life story, the content with their parents, we work together to raise and accompany, care, teach our Little Swan - small dancers.
雪下起来了,一朵朵从天空中跳着欢快的舞落了下来,落在同学们的身上,一个个变成了年轻的的“小老头”“小老太太”了。
Snow, , yellow from the cheerful dance in the sky fell down, and fell upon students, one into a young "little old man" "the little old lady".
像一片片鹅毛,纷纷扬扬,飘飘悠悠,宛若一群穿着白纱裙的小仙女,牵着那轻柔洁白的舞裙,向人们展示自己的芳姿。
Like a goose feather, swirl, floated, like a group of fairies dressed in a white veil, gently holding the white dress, to show their own fancy.
这位名叫波比·博伊登的小选美冠军穿着一身黑色的连衣裤,带着鬈曲的假发,非常熟练的跳着扭臀舞,向观众们飞吻。
Wearing a black leotard and curled hairpiece, beauty queen Bobbi Boyden shakes her hips and blows kisses to the audience as part of her routine.
第一个来访的是一位带着三个小幽灵的女芭蕾舞者。
The first to arrive was a ballet dancer with three little ghosts.
我们将建立完美的私人婚礼;热带花卉装饰,马尔代夫舞者,一个东方典礼,蛋糕,水果鸡尾酒和香槟,小餐食。
We will create the perfect private ceremony; with tropical floral decor, Maldivian dancers, an Oriental ceremony, cake, champagne, fruit cocktails and finger foods.
她拍着手,手镯丁当作响,你手执竹竿跳着舞,活像一个小牧童。
She claps her hands and her bracelets jingle, and you dance with your bamboo stick in your hand like a tiny little shepherd.
沙迦看了她一眼,又迅速地低下头,但是,她吃饭的速度又慢了下来,脑海里出现一个同样消瘦的身影……小舞,你还好吗?
The sand Jia saw her 1 eye and fast lowered the pate again, but, she has a meal of speed anew slow come down, emerge one equally emaciated diagram in head ……small dancing, you O.
这实在是个宜人的傍晚。我回到小客栈(那时我曾把它当成家),和老太太们一起在水泥阳台上跳跳摇摆舞。
It was indeed a delicious evening, and I returned to the inn (I believe it was your house once) to rock with the old ladies on the concrete veranda.
这实在是个宜人的傍晚。我回到小客栈(那时我曾把它当成家),和老太太们一起在水泥阳台上跳跳摇摆舞。
It was indeed a delicious evening, and I returned to the inn (I believe it was your house once) to rock with the old ladies on the concrete veranda.
应用推荐