几年以后,小树长大了。
愿天下所有人都种一棵小树,看着他们长大,那多么有趣!
Wish the world all kinds of a small tree, watching them grow up, that how interesting!
但如果那棵小树苗不知道自己长大后会得到比现在以为的多很多的东西,那该是多糟糕。
What a waste it would be if its vision didn't realize there was so much more to being a tree than what it knew as a sapling .
永远做一棵渴望长大的、奋斗的小树!
Always be a sapling that is eager and trying hard to grow up!
现在我长大了,长大了的小树想对父亲说:爸爸,您是我心中永远的大树。
Now I grow up, the trees grow up want to say to his father: daddy, you are the big tree in my heart forever.
原住民已经适应气候变化,例如照料和修剪小树,直到这些树长大。
Indigenous people are adapting to climate change, for example, by caring for and pruning small trees until they're mature.
成长的小树,涂抹着浓重的新绿,喧闹的河流,活跃着无数生命的根,让热爱在热情中长大;
The growth of trees with thick smear the new green, noisy rivers, the root active countless lives, so that growing up in a warm and loving;
或许,我们第一次牵手的那路旁的小树有一天会长大,可是你,那时候还在我身边吗?
Perhaps the first time we have in hand the roadside trees that one day great President, but you, then you are still around me?
百慕大百慕大岛民在他们的多层婚礼蛋糕的顶层插上一株小树苗,新婚夫妇要将这株树苗种在家中,这样他们可以目睹树苗伴随著他们的婚姻一起长大。
Bermuda Islanders top their tiered wedding cakes with a tiny sapling. The newlyweds plant the tree at their home, where they can watch it grow, as their marriage grows.
小树啊,你快快长大吧。
百慕大:百慕大岛民在他们的多层婚礼蛋的顶层插上一株小树苗,新婚夫妇要将这株树苗种在家中,这样他们可以目睹树苗伴随着他们的婚姻一起长大。
Bermuda: Islanders top their tiered wedding cakes with a tiny sapling. The newlyweds plant the tree at their home, where they can watch it grow, as their marriage grows.
百慕大:百慕大岛民在他们的多层婚礼蛋糕的顶层插上一株小树苗,新婚夫妇要将这株树苗种在家中,这样他们可以目睹树苗伴随着他们的婚姻一起长大。
Bermuda: Islanders top their tiered wedding cakes with a tiny sapling. The newlyweds plant the tree at their home, where they can watch it grow, as their marriage grows.
百慕大:百慕大岛民在他们的多层婚礼蛋糕的顶层插上一株小树苗,新婚夫妇要将这株树苗种在家中,这样他们可以目睹树苗伴随着他们的婚姻一起长大。
Bermuda: Islanders top their tiered wedding cakes with a tiny sapling. The newlyweds plant the tree at their home, where they can watch it grow, as their marriage grows.
应用推荐