你所谓封建时代是什么意思?。
许多人留恋不舍地回顾封建时代。
封建时代结束了。
中国封建时代的画院是一种的宫廷绘画艺术机构。
The royal painting institute of China during her feudalistic ages was a formal painting organization for the royal court.
这是封建时代杰出知识分子一种理想化的人生选择。
This was the idealistic choice of life for the outstanding intellectuals in feudal age.
从封建时代起,国民们就希望以向君主上书请愿的方法来造成一些影响。
SINCE feudal days, subjects have hoped that petitioning the sovereign can have great effects.
该城具有东方色彩,是封建时代阿尔巴尼亚的典型城市,历史遗迹尚存。
With features of the East, this city was a typical one in Albania over its feudalist period; some historical remains still exist here.
唐代的女性向来被认为是封建时代比较幸运的一群,她们的生活多姿多彩。
Because of their colorful life, the females in the Tang Dynasty have always been regarded as the luckier ones in the feudal times.
在封建时代,几十口人甚至上百口人生活在一起,如果么有纪律约束是不行的。
In feudal times it was impossible for large members of people to live together without restraints being placed on their behavior.
封建时代,以“和为贵”指导思想的中国东南亚“朝贡—宗藩关系”曾维系着东南亚地区的和平与安宁。
In feudal times, peace and tranquility was maintained through the "suzerain-vassal" relations between China and Southeast Asia under the guiding ideology of "harmony is the most precious".
内容简介:从前有个大名(日本封建时代的大领主),他的宫殿被一只凶猛的老鼠强占了。
New York, 2003 Content Abstract: There was once a daimyo (a powerful lord), whose castle was occupied by a savage rat.
对于裙钗在社会中的地位问题,咱们的许多观念来自封建时代,与今天的社会是格格不入的。
Many of the ideas we have about the role of women in society are derived from feudal times and are not relevant in today's society.
可以说,在整个中国封建时代,就民事诉讼证人出庭作证问题,可谓陈陈相因,基本制度相沿不改。
We can say, during the whole Chinese feudal period, the system of the witness present in court in civil procedure, inherited without any change.
中国封建时代的监察制度在世界法制史上是具有鲜明特色的,唐宋两代的监察制度尤其具有代表性。
In the legal history of the world, the supervision institution of the feudal China had a distinct character, the model of which is that of Tang and Song dynasties.
对妇女在社会中的职位地方需要别人解答的题目,咱们的很多看法来自封建时代,与今日的社会是扞格难入的。
Many of the ideas we have about the role of women in society are derived from feudal times and are not relevant in today's society.
正是这种反思,使中国哲学告别了封建时代的古典形态,形成了颇具中国气派、中国风格的中国近代进化哲学。
It was this introspection that made China's philosophy depart from the classical state of feudal society and form China's modern evolutional philosophy with Chinese manner and style.
尽管人们对它的解说仍有岐义,但是封建时代稍为开明之君主和比较廉正之官吏基本上均较重视民为贵的思想。
Although different people have different opinions about it, in the feudal period, enlightened monarchs and incorruptible officials all pay much attention to it.
“这是封建时代的荒蛮小镇,”迈克叹息道,他的抱负是找到一份维持生计的工作,并搬出小镇,他说工作会有的。
His ambition is to get a job, keep it and move out. Any job will do, he says.
我们都知道,中国是一个历史悠久的国家,具有上下5000年的文化历史,这种思想也是从封建时代传下来的。
As we know, China is a centuries-old and historical country, it has five thousands more culture history. Actually, this conception is come down from feudal period.
我们都知道,中国是一个历史悠久的国家,具有上下5000年的文化历史,这种思想也是从封建时代传下来的。
As we know, China is a centuries-old and historical country, it has five thousands more culture history. Actually, this conception is come down from feudal period.
应用推荐