事实上,黑海地区的干旱导致俄罗斯今年的小麦收成降低了三分之一。
And in fact, drought in the Black Sea region cut Russia's wheat harvest by a third this year.
一名发言人表示,全球经济低迷导致俄罗斯国内外天然气需求量下降。
A spokesman blamed the global economic downturn for reduced demand in Russia and abroad.
这架班机是从沙姆沙伊赫度假胜地起飞的,坠毁事件导致俄罗斯和英国暂停前往埃及的航班,从而使旅游业受到了影响。
The flight took off from the popular Sharm al-Sheikh resort area, and the crash has affected tourism with both Russia and Britain responding by suspending flights to Egypt.
英国巴斯大学(Bath University)一项研究表明发现,跨国烟草公司攻击性的策略,例如瞄准女性消费者,已导致俄罗斯目前的吸烟率比1991年翻了一番。
A study by Britain's Bath University found that by using aggressive tactics, such as targeting women, international tobacco firms had helped to double smoking rates in Russia since 1991.
俄罗斯人的过早死亡可能会导致人口减少,这将损害该国的经济前景。
The earlier death of Russians may result in a shrinking population, which would damage its economic future.
导致调整的因素可以是经济低迷,或者诸如1998年俄罗斯债务危机类似的意外事件。
Corrections can be caused by economic downturns or by some kind of unexpected event, such as the Russian debt crisis of 1998.
在更冷的世界里,俄罗斯上空的这种高气压压本不可能导致如此剧烈的热浪;而且巴基斯坦的洪灾情况也本不可能如此严峻。
In a cooler world, this sort of high pressure over Russia would be less likely to result in such a dramatic heatwave; nor, probably, would the floods in Pakistan have been so bad.
俄罗斯极其炎热干燥的气候导致小麦产量锐减,并使其价格迅速上涨到自1973年以来全球谷物价格的最高点。
Extremely dry and hot weather in Russia has caused a sharp reduction in wheat production and spurred the fastest spike in the global price of the crop since 1973.
来自戈壁和塔克拉玛干沙漠的沙尘常常在春季出现在美国西部,导致了韩国、日本和俄罗斯城市的灾难性的空气质量。
Dust from the Gobi and Taklimakan deserts is often present over the western United States in the spring and can lead to disastrous air quality in Korean, Japanese and Russian cities.
和俄罗斯合作伙伴的分歧导致杜德利于2008年离职,逃离了俄罗斯,法庭诉讼、劳工问题和查税造成了旷日持久的烦恼。
That job ended after disputes with Russian partners led to Dudley fleeing Russia in 2008, citing "sustained harassment" amid court battles, and labor and tax inspections.
九年时间里,埃姆斯通过把情报出声给对方,挣了大钱。他出卖的情报导致我国在俄罗斯的十几名情报人员死亡,对我国的情报实力造成了严重破坏。
For nine years, Ames had made a fortune giving up information that led to the deaths of more than ten of our sources inside Russia, and had done severe damage to our intelligence capability.
举例来说,在粮价上涨时,像俄罗斯这样的粮食出口国对出口进行限制,导致国际市场的供应减少。
For example, food exporters like Russia have resorted to export restrictions when food prices rise, reducing supply on international markets.
但在中国,俄罗斯,西弗吉尼亚州,新西兰,土耳其,矿难都会导致许多工人丧生。
But mining accidents in China, Russia, West Virginia, New Zealand and Turkey each killed dozens of workers.
伊拉里奥·诺夫表示,危险在于俄罗斯可能将美国表现出来的任何迟疑看作是放弃格鲁吉亚和乌克兰的信号,这可能将导致新一轮军事冲突。
The danger, says Mr Illarionov, is that Russia may interpret any wavering as a signal that America has abandoned Georgia and Ukraine, which might then lead to another military clash.
据世界卫生组织:巴西,哈萨克斯坦,墨西哥,俄罗斯,南非和乌克兰常导致危险行为的酗酒是普遍现象,其它地方也呈上升势头。
Binge drinking, which often leads to risky behavior, is now prevalent in Brazil, Kazakhstan, Mexico, Russia, South Africa and Ukraine, and rising elsewhere, according to the WHO.
与此相似的是诸如英国和俄罗斯等在油价高位运行期间提高石油税的国家目前尤其不愿重新降低税率,因为这会导致收入减少。
Similarly, countries that had raised taxes on oil when prices were high, such as Britain and Russia, are now particularly reluctant to reduce their take yet further by lowering them again.
这一高压脊阻止降雨到达俄罗斯西部,因此那里产生了强烈的干旱,并导致了森林大火,烧毁了20%的庄稼。
This same ridge prevented the rains from reaching western Russia, where a severe drought has been blamed for raging wildfires and the destruction of 20 percent of the wheat crop there.
石墨火灾导致了世界上最严重的核灾难,11个早期用石墨缓冲的反应堆目前仍在俄罗斯运行。
The graphite fire contributed to the world's worst nuclear disaster, and 11 of these early graphite-moderated reactors continue to operate in Russia.
俄罗斯正尽力解决无数的导致人口预期寿命低于60岁的健康和社会问题。
And Russia is grappling with myriad health and social problems that have reduced the average life expectancy for men to 60.
随着全球增长大幅放缓,镍、铝等大宗商品出口价格暴跌,导致流入俄罗斯经济的资金大幅缩减。
With global growth slowing sharply, prices for nickel, aluminum and other commodity exports also have plunged, sharply cutting the flow of money into Russia's economy.
近日,俄罗斯圣彼得堡市一家知名动物园的两只鹅突然死亡后引发了一场关于禽流感的恐慌,导致该动物园紧急关门谢客,但当地一位医学专家已表示鹅的死因并非是禽流感。
One of Russia's main zoos in St Petersburg has closed down after the deaths of two geese sparked a bird flu scare, but a local health expert ruled this out as the cause of their deaths.
在现阶段,这场小麦涨价风波颇像1973年由于俄罗斯惨淡收成导致的农产品价格骤升的升级版,被形容为“食物危机2.0”,或者另一场“谷物大抢劫”也不为过。
FOR a brief period it looked like “Food Crisis 2.0”, or another “great grain robbery”—the episode in 1973 when a Russian harvest failure sent commodity prices soaring.
“大部分溺水者是因为他们酒后游泳,”紧急状态部部长在七月中旬发表声明,认为是由于俄罗斯人喜欢在饮用伏尔加酒之后泡在海里降温的习惯导致了这种情况的发生。
"The majority of those who drowned were drunk," the Emergencies Ministry concluded in mid-July, citing the Russian habit of taking vodka to cool off by the sea.
如果俄罗斯工程师不能找出是什么导致了最近这次的火箭故障,国际空间站将开始不得不开始在无人状态下运行?
If Russian engineers don't figure out soon what caused a recent rocket failure, the ISS may have to start operating without a crew.
其中一个原因是,二十世纪九十年代私有化激发的经济增长,以及由原油价格上扬而导致的经济持续升温提高了俄罗斯的人均生活水平并给国家带来了一种新稳定感。
One reason is that Russian economic growth, sparked by the privatisations of the 1990s and kept going by the oil-price boom, has brought rising living standards and a new sense of stability.
其中一个原因是,二十世纪九十年代私有化激发的经济增长,以及由原油价格上扬而导致的经济持续升温提高了俄罗斯的人均生活水平并给国家带来了一种新稳定感。
One reason is that Russian economic growth, sparked by the privatisations of the 1990s and kept going by the oil-price boom, has brought rising living standards and a new sense of stability.
应用推荐