寻求自我仍在继续,我们四处寻觅答案。在人间,在天堂,在那些人们永远无法理解的微不足道的悲剧中。
And as the search for self continues, we look for answers everywhere in nature, in god, in tiny tragedies that may never be understood.
十年前,由于未能找到这个问题的答案,互联网热潮烟消云散;十年后,解决之道依然难以寻觅。
Ten years after a failure to find the answer silenced the dotcom boom, the solution remains elusive.
除非你们在生命的心里寻觅,否则你们如何能找到答案呢?
But how shall you find it unless you seek it in the heart of life?
也许没有地方找到这些答案,但是我们能够有地方知道我们自己内部的生命,经验,和我们应该具备什么知识去寻觅这些答案。
Maybe there is nowhere to turn for such answers, other than our interior lives, our experience, and what knowledge we have managed to acquire.
对大多数人而言,时间会让一切渐渐明晰,但对于另外一些人,那些问题始终难以寻觅到答案,某些身份无法被完全定义,因为那是一个需要死守的秘密。
For most, time provides clarity. But for others, these questions remain unanswered for an identity cannot be fully defined when it is a guarded secret.
检视我们为自己寻觅快乐过程的另一个方法,那就是扪心自问我们是否需要依赖生活中的其他人?答案是我们的确需要依赖他人才能获得快乐。
Another way of viewing finding happiness for ourself is to ask if we are actually dependent on others with whom we are living?
检视我们为自己寻觅快乐过程的另一个方法,那就是扪心自问我们是否需要依赖生活中的其他人?答案是我们的确需要依赖他人才能获得快乐。
Another way of viewing finding happiness for ourself is to ask if we are actually dependent on others with whom we are living?
应用推荐