如果情况不安全,要离开房屋,寻求救援。
她说:“我们还听说,比哈尔邦大约5000人越境进入尼泊尔寻求救援。”
Also, what we have heard is that around 5,000 people from Bihar State have crossed into Nepal to seek relief from the floods.
她说:“我们还听说,比哈尔邦大约5000人越境进入尼泊尔寻求救援。”
Also, what we have heard is that around 5, 000 people from Bihar State have crossed into Nepal to seek relief from the floods.
救援人员推测,他可能是在上面某个地方发生事故后下山寻求救援的。
Rescuers surmise he may have been descending for help following an accident higher on the mountain.
如果家里电线受损,要切断电源。如果情况不安全,要离开房屋,寻求救援。
Switch off electrical power if there is damage to your house electrical wiring. If the situation is unsafe, leave your home and seek help.
在其坠落几分钟后,血迹斑斑的旅客们跌跌绊绊的逃离燃烧着的残骸,寻求救援。
Just minutes after the crash, bloody passengers stumbled away from the burning wreckage, looking for help.
以色列表示,每天暂停轰炸三小时会让加沙城居民得到基本的生活物品,并向国际组织寻求救援。
Israel says the three-hour daily bombing respite will allow the residents of Gaza City to acquire basic necessities and to seek aid from international organizations.
她说她仍为去年的活动而激动不已,她在其中的一个小组里设计了一个能让受灾人群更容易报告灾情和寻求救援的工具。
She said she's still enthused about last year's event in which she was part of a team that designed a tool enabling disaster victims to report their losses more easily and ask for help.
她说她仍为去年的活动而激动不已,她在其中的一个小组里设计了一个能让受灾人群更容易报告灾情和寻求救援的工具。
She said she's still enthused about last year's event in which she was part of a team that designed a tool enabling disaster victims to report their losses more easily and ask for help.
应用推荐