我们互相碰杯,祝对方身体健康。
互相在对方身体上画上最有味道的图案,一定要有创意哦。
是否,你和我思考着同样的问题:当我们离开对方身体后。
Whether, as you and I have been thinking the same question: When we leave the body after each other.
有些球员在防守时会抓住对方身体的任何部位来阻止他的下一步动作。
Some players will hold or grab any part of their opponent's anatomy to hinder their progress.
爱慕对方身体,关系亲密,但没有承诺,就像罗密欧遇到了朱丽叶。
This is physical attraction with close bonding but no commitment, Romeo and Juliet when they first met.
这里我们可以看到两个互相对对方身体信任的男性在交换背心的场面,充满着暧昧与异样。
In this video, two men who trust each other's bodies are exchanging their vests but keeping their skin together all the time. It makes the video fills with ambiguous and weird.
在动物如何择偶方面,大多数研究的着眼点都放在了伴侣之于对方身体上某种能够很好地表明其基因般配性的特征的偏爱程度上面,而这种般配性通常又是以生殖成功率来衡量的。
MOST research into how animals choose their mates looks at how partners show preference for certain physical traits, which may well indicate genetic fitness-usually measured as reproductive success.
如果你是一个喜欢表现身体亲近的人,你不应该害怕表现出来,或者彻底改变你的行为——只要事先征得对方允许就好了!
If you are someone who loves to show physical affection, you should not be afraid to show it or drastically change your behaviors—just ask for consent beforehand!
鲸鱼会吹泡泡来警告对方,或者用身体击打或者直击对手,他说,有时候会打到出血。
The whales will blow bubbles to warn each other and body slam or strike rivals, he says, occasionally drawing blood.
他们面对着对方,站在白墙边,两个人的身体有大概一尺的距离,舌头在电影中伸出来,泛着口水。
As they face each other in front of a white wall, they keep their bodies about a foot apart and their tongues sloppily in motion.
那么从这四个方面观察对方,特别是观察对方的面部表情,话语以及更广泛的身体语言。
So use these four areas as guides when watching the other person, particularly in their facial expressions as well as their speech and broader body language.
是的,让对方看到你对此很有兴趣,露出肯定的面部表情和身体语言。
Yes, act - show that you are interested with affirmative facial expressions and engaged body language.
两封信函都是敷衍了事,胜者和败者都希望对方以及太太身体健康,诸如此类。
Both missives were perfunctory - winner and loser wishing each other well, best to your wife, that kind of thing.
结婚夫妻双方彼此了解,深爱着对方,熟悉彼此的身体,注重对方的感受和喜好。
Married couples know each other; they have a feel for each others' bodies and are aware of their partner's fantasies.
我们知道英格兰足球身体接触很多,并且这是比赛的一部分,我们也知道没有谁要蓄意去伤害对方的球员。
We know English football has a lot of physical engagement, and that is part of the game – and we know that nobody goes in with the intent of injuring a fellow player.
同样地,我们的身体在头脑下达指令之前就抢先一步表明了自己对对方的好感。
Much in the same way, we’re physically programmed to indicate interest almost before we mentally have a say in it.
它们能够提供多种多样的、试验性的、长达数小时的欢乐,爱人们可以如同泄闸的洪水一般打开所有的感官去感受对方的身体。
Offering variety, experimentation, and hours of entertainment, lovers can explore each other's bodies as they tap all of their senses.
一些专家说由于孩子们在使用社交网络的时候,不能看到对方的身体语言以及脸部表情等,所以很容易造成曲解。
Some experts said that the site provides a skewed view because its users cannot see body language or facial expressions.
她说:“当这一变化发生时,我们就可以更深层次地读懂对方的大脑和身体,这就是第六感。”
She said: 'When this happens we can read each other's brains and bodies at a deeper level – a sixth sense.'
人类学家大卫·吉文斯所著《爱的信号》(Love Signals)一书是如何用身体语言诱惑对方的实用指南。
Love Signals, a book by anthropologist David Givens, is a practical guide to the body language of seduction.
许丁茂说,比赛中肯定会有很多身体冲撞,一个队的主教练去跟对方主教练交涉不合适。
'There are a lot of physical things that can happen,' Mr. Huh said. 'I don't think it is appropriate for a coach to try to communicate with another coach.'
我们必须拓宽和加深两国公民交往的领域,亲身体验对方的生活,并延伸至两国的双边关系。
We must broaden and deepen the circle of citizens in both countries personally involved in each other's lives, and, by extension, in our bilateral relationship.
两只手同时被刷子扫过,直到对方的大脑开始感觉到假手是身体的一部分。
Both hands are simultaneously stroked with a brush until the person's mind has come to perceive the fake hand as part of their body.
结果表明,我们的身体语言更多针对对方的身体语言,而非面貌特征而动。
The results suggest that our body language during conversation is more reactive to that of others than it is to their physical appearance, says Theobald.
你会肘臂前倾,身体放松,面向对方体态舒展,整个人处于自然轻松的状态。
You face the other person directly. Your posture is relaxed and at ease.
我们愉快地和别人交谈时,身体和脚会直接面向对方。
When we're happily engaged in a conversation we face the person we're speaking to with our feet and torso facing directly forward.
随着时间流逝,他们渐渐习惯了身体的交换,开始介入了对方的生活(亦或是生命)。
As time passes, they become used to the body swap and start stepping into each other's lives.
现在那老拳击手一拳向对方的身体反击过去。
现在那老拳击手一拳向对方的身体反击过去。
应用推荐