在创造我们民族身份的过程中,种族对于美国人性格和品质的塑造起了至关重要的作用——美国人被定义为“白人”。
Race has functioned as something necessary to the construction of American character and quality in the creation of our national identity—American has been defined as "white".
到底家庭对于美国人的意义是什么?
这就是那片对于美国人来说自由的国土。
对于美国人来说,时间就是金钱。
但这对于美国人民来说却是一件好事。
总而言之,咖啡对于美国人很重要。
对于美国人,保持实力而不是将其挥霍才是议事日程。
For Americans, husbanding power rather than squandering it is the order of the day.
清教主义对于美国人的思想影响极其巨大。
Puritanism exercises a great influence on Americans' life and way of thinking.
对于美国人来说,这一刻具有强烈的象征意义。
你认为对于美国人来说,了解中国什么最重要?
What do you think is important for Americans to understand about China?
对于美国人来说,旅居海外以从新开始变得很正常。
For Americans, traveling abroad to start over is becoming increasingly common.
但正如文件所说明的,对于美国人的努力,每种方法都有其弱点。
But as the documents make clear, each approach has its frustrations for the American effort.
这种情况并不是经常发生,尤其是对于美国人来说。
That hasn't always been the case, especially with the Americans.
对于美国人,珍珠港则是起点,重头戏在诺曼底海滩和瓜岛上演。
For Americans, it starts with Pearl Harbour and features the Normandy beaches and Guadalcanal.
对于美国人不顾美元走软、继续购买中国商品,还有另外一种解释。
There is another explanation for Americans' continued purchases of Chinese goods despite their weaker dollars.
对于美国人来说,由于一位老师的工作,情况要简化些。
For Amercians things are a little bit easier, thanks to the work of a teacher.
同样地,中国人的幽默对于美国人来说,也是神秘得不得了。
Likewise Chinese humor is just as great a mystery to Americans.
这对于美国人来说麻烦可就多了,但是还不至于成为一场灾难。
For the Americans, all that is troubling, but less than catastrophic.
对于美国人,珍珠港则是起点,重头戏在诺曼底海滩和瓜岛上演。
For Americans, it 'starts with Pearl Harbour and features the Normandy beaches and Guadalcanal.
而对于美国人来说,这是在培养尊重,包括令人窒息的公开批评。
For an American, this translates into fostering respect, including stifling open criticism.
这就意味着会有更多的汽车,电脑和大房子:这些东西对于美国人是理所当然的。
That means more cars and computers, and bigger homes: the kinds of things Americans take for granted.
对于美国人,买卖成功与宴请无关。而对于中国人,无一连串宴请则无法成交。
To Americans, success in a deal has no relation to feasts. To Chinese, no deal can be made without a steady flow of feasts.
因此,对于美国人来说美,仍然使用关于动物的词语表达,并不令人感到惊奇。
And, horse racing is also popular. So it is not surprising that Americans still use expressions about the animals.
因此,对于美国人来说美,仍然使用关于动物的词语表达,并不令人感到惊奇。
And, horse racing is also popular. So it is not surprising that Americans still use expressions about the animals.
应用推荐