也许对于护理行业,尤其是医学行业,在选拔时应该少考虑化学方面的好成绩,多考虑善解人意和同情心之类的因素。
Perhaps selection for the caring professions, especially medicine, could be made less by good grades in chemistry and more by such considerations as sensitivity and sympathy.
考虑到对于老龄化人口健康护理费用日益增长的的关注,卡拉克认为决策者应该意识到疾病和离婚风险之间的关系。
Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and the risk of divorce.
对于健康护理岗位,上进心是另一个加分点。
Upward mobility is another plus for the health care profession.
这项研究的结果对于设计暂息护理的方案尤其重要。
The results of this study are particularly important in designing respite care programs.
对于失眠我们有很多有效的不同的治疗方法,你需要和你的初级护理医师或睡眠专家讨论并选出最合适的疗程。
There are different treatment approachesthat can be effective for insomnia, and discussing the options with yourprimary care doctor or sleep specialist may help you decide the mostappropriate course.
国家饮食护理协会发现对于老年人所需营养的知识缺乏认知确,加上雇用来照顾老人的照顾工并不需经过官方检查,这使得老人家置身风险之下。
The NACC report found there is a lack of awareness about the right nutrition for older people, with many older at risk as those hired by direct care do not need official checks.
如果目前对于照料者来说负担很大,根据国家家庭护理协会的苏珊娜称,当婴儿潮一代进入老龄后这种情况会更糟。
And if the burden for caregivers seems big now, according to Suzanne Mintz of the National Family caregivers Association, it's only going to get worse as the baby-boom generation enters old age.
对于高龄同志和拉拉来说,筹划将来就是为将来的病痛、家庭护理、长期护理机构或老死作打算。
For gay and lesbian seniors, planning for the future often means planning for sickness, in-home care, long-term care facility or death.
当然,通过计算在杂货店的个人护理用品货架的走道里,嗅闻洗发水的女人(和男人)人数来判断,香味对于洗发水来说举足轻重。
Of course, judging by the number of women (and men) sniffing shampoo in the personal-care aisle of the drugstore, fragrance is a big part of the shampoo equation.
随着更多的人群对于皮肤护理感到兴趣,对于皮肤护理师或者美容师的需求处在增长之中。
With an increasing population that is also interested in skin care, the need for skin care specialists or estheticians is on the rise.
对于这些程序的每一步,调查员要求母亲和父亲用袋鼠式护理轮流抱孩子。
For each of those procedures, the investigators had the baby's mom and dad alternate who held the baby using kangaroo care.
对于需要长期特别护理的病人,巴特勒医院提供了“部分住院治疗”项目,在这个项目中老人们每天只需要来医院几小时。
For patients who need continued intensive support, Butler offers a "partial hospitalization" program, in which seniors come in for several hours each day.
对于急性中风发作的病人来说,其预后往往取决于能够在多短的时间内得到专业医疗护理。
When a patient suffers an acute stroke, the outcome often rests on how quickly they receive expert care.
对于还有一些人来说家庭个人护理才是其最好的选择。
据测试计划的经理TheresaHelle说,对于参加这项计划的员工,波音公司的健康护理费用每人减少了20%。
Boeing experienced a 20 percent reduction in health care costs per member enrolled in the program, according to Theresa Helle, manager of the test program.
对于如何利用好你们公司的慢性病护理项目,这里有一些建议。
Here is some advice on how to make the most of your company's chronic care program.
对于患有糖尿病、高血压、哮喘等慢性疾病的患者来说,在减少护理所需费用的同时为他们提供最理想的健康护理是非常重要的。
It is important to provide optimal healthcare for patients with chronic ailments such as, diabetes, high blood pressure and asthma while keeping the costs down.
为了调查听音乐对于患者到底有没有帮助,一个由美国和澳大利亚研究人员组成的小组对带有音乐的标准护理和只有标准护理的测试进行了评估。
To investigate whether listening to pleasing tunes could help, a group of American and Australian researchers reviewed studies that tested music plus standard care against standard care alone.
目前,对于患有围产期常见精神障碍的妇女来说,她们的需求还未得到人们的充分认识和关注,并且让她们参加必要的产前预防保健护理似乎十分困难。
At present the needs of women with common perinatal mental disorders are unrecognized and not attended to and their participation in essential antenatal preventive care appears to be compromised.
结果护理干预对于创伤骨折患者的焦虑情绪有明显的改善作用。
Results Nursing intervention for patients with anxiety and emotional trauma fractures are significant improvement.
护理行业已经敏锐地注意到这些趋势对于卫生保健、相关费用以及对你们日程工作的更多要求意味着什么。
The nursing profession is acutely aware of what these trends mean for health care, the costs, and the added demands on the daily practice of your work.
更好更快的诊断性的检查对于新出现的感染性疾病是必须的,特别是在治疗护理这个方面。
Better and faster diagnostic tests are needed across the board for all emerging infectious diseases especially at the point of care.
结论护理干预对于创伤骨折患者的焦虑情绪有很大影响,值得临床推广使用。
Conclusion The nursing intervention for patients with traumatic fracture of anxiety has a great influence, it is worth for clinical use.
随着目前非传染性疾病日益增多,家庭医生的技能对于这类疾病的预防和有时持续终生的连续护理至关重要,但这一职业却正在消失。
Family physicians are a vanishing profession right at the time when the rise of noncommunicable diseases makes their skills essential for prevention and the continuity of sometimes life-long care.
这个研究对于传统医学治疗无效的患者护理标准作出一些改变。
This study promises to change the standard of care for patients who fail to respond to traditional medications.
这个研究对于传统医学治疗无效的患者护理标准作出一些改变。
This study promises to change the standard of care for patients who fail to respond to traditional medications.
应用推荐