对于我自己,我不抱怨,因为我是幸运的人之一。
For myself, I do not grumble, for I am one of the lucky ones.
新习惯对于我自己来说越来越容易了。
我对于我自己非常有信心。
而对于我自己来说,我相信我在做正确的事情。
对于我自己呢,我对那些难闻的、发痒的药水有点害怕。
For my own head, I’m a tad paranoid about smelly, itchy potions.
而对于我自己来说,我就曾经同时喜欢过两个人。
对于我自己来说,我唯一关心的一件事就是努力工作。
As far as I am concerned the only thing that matters is hard work.
对于我自己,我承认,我甚至连做加法都不会不犯错。
As for myself, I must confess, I am absolutely incapable even of adding without mistakes...
对于我自己,不能教给他们化学,但是我可以教他们微积分。
I, for one, could not teach chemistry to my children but I could probably teach them calculus.
对于我自己,新的学期也要有不同的表现,为此我做出了计划。
As for me, I want to make a difference in the new term, so I have made a plan for it.
对于我自己来说,最大的变化是去年5月我96岁的母亲去世了。
The biggest change for me was the death of my mother last May, aged 96.
他说:“对于我自己的表现我非常高兴,进球带给我很大的快乐。”
He said: 'I'm very happy for my performance, to score gives me a great joy.
对于我自己的幸福,我只有一个简单的原则:每一天都是一个好日子。
I have made only one simple rule for my own happiness: Every day above ground is a GOOD day.
对于我自己,老实说,赖买丹月是一次,非常个人的经历,也非常的有益。
In terms of myself individually I can honestly say on the month of Ramadan, it's an experience on an individual level, it's very beneficial.
我突然意识到“这种想法来自于哪里?”并对于我自己期望的改变是如此之快而感到非常震惊。
I thought 'where did that come from?' and was shocked to notice how quickly my own expectations had changed.
但是如果仅仅将中国看成是西方的一种模式,那么我认为对于我自己的世界是非常不全面的。
And so, to watch China turn itself into a model of the West leaves me feeling as if I, too, have lost an aspect of my own World.
今年,我将很有希望得以前往欧洲,这对于我自己以及那些邀请我的人们来说,都是一个好消息。
This year there is a strong hope that I may be able to visit Europe and this is good news for me and those who have invited me.
这是一个公开上演的了不起的,疯狂的尝试,但是对于我自己来说,这是我个人不断学习的过程。
It's been a great, crazy experiment that has happened fairly publicly, but, for me, it's been my learning process.
听起来似乎有一些矛盾,对于别人,可以甚至我还支持;对于我自己,不可能。这是我真实的想法。
Sounds ambivalent, for others, that's OK, even I support. Concerning myself, no way. That's the true idea of mine.
对于我自己,我想说,如果我们都努力建设我们的城市让它变成花园般,谁还会关心公园门票的事?。
For myself, I'd like to say that if we all work hard to build our city into a flower garden, who cares about the entrance fee for parks?
对于我自己的JiBX项目,我倾向于依然采用配置文件,因为我认为这些对表示JiBX绑定更合适一些。
For my own JiBX project, I intend to stay with configuration files, because I think these are better suited to represent JiBX bindings.
对于我自己,我宁愿听到亨利·希金森的这样的祝福,这胜过整个参事会主教的祝福。我想您至少应该知道。
For myself, I had rather have such a benediction from Henry Higginson than from a whole chapter of bishops, and you should at least know about it.
不论普通读者还是专家评论对于我自己使用的英语经常有着牢骚—不但出现在我的著作中,还是报纸杂志中,甚至在广播中的谈话都有。
Both general readers and specialist critics often complain about my own use of English - not only in my books, but also in my newspaper articles and even in radio talks such as these.
对于我们其余的人来说,大脑有自己的方式来处理不好的感觉。
For the rest of us, the brain has its ways of working through bad feelings.
我也收到了许多父亲的来信,他们对于我的任命感到由衷地高兴,因为他们知道,这一切对于自己的女儿来说意味着什么。
I also had letters from fathers telling me they were so happy about my appointment because of what it meant for their daughters' lives.
我也收到了许多父亲的来信,他们对于我的任命感到由衷地高兴,因为他们知道,这一切对于自己的女儿来说意味着什么。
I also had letters from fathers telling me they were so happy about my appointment because of what it meant for their daughters' lives.
应用推荐