对于中国而言,更高的地位意味着更多的责任。
对于中国而言,出口转内销的需要已经更加紧迫。
The need for China to shift the mix of growth from exports to consumption has become more urgent.
对于中国而言,未婚同居毕竟不会被传统观念接受。
For China, unmarried cohabitation, after all, tradition will not be accepted.
相对于中国而言,印度将近40%的总体税收负担是相当高的。
At just under 40%, the total burden of taxation in India is quite high relative to that in China.
而慈善对于中国而言却有着相对独特的社会历史和意识传统。
While the charities for Chinese society has the special history and mental tradition.
工业机器人将会在更多的工厂取代人类,而这对于中国而言是一个利好。
Industrial robots will replace more human labor, which is a good thing for China.
结果表明:澳大利亚农产品的国际竞争力相对于中国而言具有显著的优势;
The results show that: Compared with China, Australia's international competitiveness of agricultural products has a significant advantage;
基于本次会议的产出,我们可以研究哪些对于中国而言是最重要的,可能有些是本次会议上漏掉的。
Based the Forum output, we can identify those most important ones for China, along with the issues missed by the Forum.
对于中国而言,重要的不仅仅是经济运行的技术环节,而是对于制度因素在经济安全中的地位的重视。
For China, the importance is attached not only to the technical details of the economic circulating, but also to the role of institutional factors in the economic safe.
[摘要]在各种自然灾害风险中,洪水风险对于中国而言是最常见、最严重和损失恢复缓慢的风险之一。
Abstract: Among a variety of natural catastrophic risks, flood risk is the most frequent, severe and slowly-recovering one to China.
这是一个非常值得学界和业界高度关注的现象,尤其是对于中国而言,至今还几乎无人涉足这一研究领域。
This is a very worthwhile academia and industry phenomenon of great concern, especially for China, still almost no one involved in this research field.
然而,对于中国而言,社会整体正处于转型的特定历史阶段,转型期的特定历史现实,导致了社会主导意义系统的缺位。
But in China, the whole community is in a specific historical stage of transition, so it leads to the absence of the leading meaning system.
尽管全球大多数其它国家都会对8%的增长率心满意足,但这对于中国而言是一种明显放缓,我们将必须密切关注哪些领域出现了滑坡。
Even though most of the rest of the world would die for 8 per cent growth, that still represents a big slowdown and we will have to watch to see what falls off.
显然,这些领导人所担心的问题是他们手中所持有的这些资产中有大约70%是以美元来计量的。所以,对于中国而言,美元一旦在将来贬值都意味着巨大的资本损失。
But they are, apparently, worried about the fact that around 70 percent of those assets are dollar-denominated, so any future fall in the dollar would mean a big capital loss for China.
对于数百万中国年轻人而言,接受教育是他们走向成功的唯一途径。
For millions of young Chinese people, education is their only ticket to success.
在过去的一年中,我们都忙着准备高考,这场考试对于大多数中国学生而言都至关重要。
Over the past year, we have been busy preparing for the College Entrance Examination, which is vital for most Chinese students.
了解到你对于中国文学非常感兴趣之后,我建议你申请我们大学,因为它有全中国最好的中国文学系,这对你而言正合适。
Learning that you're keen in Chinese literature, I suggest you to apply for our university for it has the top Chinese literature department in China, which will be perfect for you.
对于发达国家和发展中国家而言,绿色革命鼓励的农业实践的长期可持续性也令人担忧。
There are also concerns about the long-term sustainability of farming practices encouraged by the Green Revolution in both the developed and the developing world.
草案谴责“任何主权提出国使用或威胁使用武力解决领土争端”——特别是对于海洋主权——这对中国而言是一个警告。
The draft deplored the “use or threat of force by any claimant attempting to enforce disputed claims” in the sea—ie, it was a warning to China.
相对于房租而言,中国的房价不算太高:我们的数据显示出房价仅被高估了不超过13%。
Prices in China are not that high relative to rents: our index suggests that homes are overvalued by less than 13%.
对于巴西、智利和秘鲁等国而言,中国目前已经成为一个举足轻重的市场。
China has now become a significant market for countries such as Brazil, Chile and Peru.
不过对于许多中国人而言,当1931年日本侵入满洲地区时,战事便已拉开了序幕,而对韩国来说,则更是始于100年前被日本合并之时。
But for many Chinese, hostilities started in 1931 with Japan's invasion of Manchuria, and for South Korea 100 years ago with its annexation by Japan.
对于澳大利亚而言,它必须猜测美国以及中国在未来的行为。
Australia, for its part, has to make guesses about America's future behaviour as well as China's.
相对于其他新兴国家而言,如印度和中国,该地区的收藏家、博物馆、画廊和展览数量较少。
Compared to other emerging markets, such as India and China, there are few collectors, and museums, galleries and exhibitions are thin on the ground.
相对于其他新兴国家而言,如印度和中国,该地区的收藏家、博物馆、画廊和展览数量较少。
Compared to other emerging markets, such as India and China, there are few collectors, and museums, galleries and exhibitions are thin on the ground.
应用推荐