他对罗宾投以戏弄性的一瞥。
“对,”她说道,以回应他探询的一瞥。
这是对显而易见的事实的一瞥,但并没有任何证据能有力支撑遗传或环境的论点。
It is a glimpse of the blindingly obvious—and there's nothing to back strongly either a hereditary or environmental argument.
这是对乌兹别克斯坦生活的匆匆一瞥,其中既有友好和温暖的一面,也有社会阴暗的一面。
This is a quick look at life in Uzbekistan, made of friendliness and warmth, but also its darker side of society.
这本书通过借鉴冰岛人过去几个世纪惊人详细的日记和信件,使外来者对非凡冰岛人过去生活得以一瞥。
This book, drawing on Icelanders' astonishingly detailed diaries and letters in past centuries, gives the outsider a rare glimpse into the past lives of an extraordinary people.
这场战争规模宏大,令人难以想象,仅仅几张照片根本无法记录整场战争,所以就将这些视为对恐怖的东线战事的一瞥吧!
The vastness of the scale of the warfare is nearly unimaginable, and nearly impossible to capture in a handful of images, so take these as a mere glimpse of the horrors of the Eastern Front.
这是对未来世界的匆匆一瞥,未来人类与技术互动将更加简便、更加自然。
It's a glimpse into the future of a world where our interactions with technology come more easily and more naturally than ever before.
我们只是对今天Google的谷奥开发者大会惊鸿一瞥,已经有一些激动人心的消息从会议中心透露出来。
We're getting the first glimpses of today Google's Google I/O developer conference and already some exciting news is leaking from within the walls of the conference center.
对土星的卫星伊阿珀托斯(Iapetus,土卫八)即便是匆忙一瞥,也会发现它奇特不已。
Even a cursory glance at Saturn's moon Iapetus reveals it to be an oddball.
最终,不知名的演员们化作了3张不可磨灭的面孔,而这块土地成为了对炼狱的一瞥。
By the end an unknown cast has become a trio of indelible faces, a patch of land a glimpse of purgatory.
以诗人身份开始创作生涯的翁达杰先生表示,故事情节对他来说常常就是“对某些小事的一瞥”。
Mr. Ondaatje, who started out as a poet, says plots often come to him as 'a glimpse of a small situation.'
但是等一下——对这些数据的匆匆一瞥可能会让你产生误解。
But wait - a quick glance at these statistics can be misleading.
前两次是公务之旅,我对新州、对悉尼的印象,犹如惊鸿一瞥,只是迷人的自然和人文景观。
The previous two business trips left me only glimpses of the fascinating nature and people of the city and New South Wales.
如果你不记得曾经见到过它们,尽管对这些词汇,只是匆匆一瞥,你不记得见到过,熟悉度还是会发挥效应。
Even if you don't remember having seen them, even if that familiarity was generated with such quick exposures that you don't remember even having seen anything, you will get that familiarity effect.
这三个服务只是对未来的轻轻一瞥。
These three services are just the tip of what is about to come.
但当它们同时呈现在我们面前时,即使是最固执己见的研究者也会获得一些新的视角;此外此书对更为深奥的问题如以色列和海湾各国的关系虽然只是惊鸿一瞥,但同样颇有助益。
But their juxtaposition provides even the hardened student with some new perspectives, and there are useful if brief looks at more recondite questions such as Israel's relations with the Gulf states.
对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
这些黄水仙是对永恒的匆匆一瞥。
这是我对辽阔世界的最初一瞥。
所有这些都可以在一瞥中被观察到,对吗?
这一瞥并非深思熟虑,而更像是对一个明智的想法迟疑不决。
It was not a glance of reflection, but rather indicated a suspension of intelligent thought.
例如,对一个商店的典型汽车使用手册匆匆一瞥可以发现22个发动机,还有25个螺旋电导管。
A glance through the shop manual of a typical automobile, for example, reveals twenty-two motors and twenty-five more solenoids.
那么上一集莫蒂斯故事线的时候让达斯·维达出现在剧中,即使仅仅只是惊鸿一瞥,对你们这些人来说,究竟有多酷?
IGN: so how cool was it for you guys, even for just a glimpse, to get to put Darth Vader on the show during the Mortis storyline last season?
这就是我对纽约的一瞥所见。
对尘世千年的爱恋化作一枝流泪的红烛,这温柔是轮回里红烛最后一瞥,凄然而绝美。
On the earth a thousand years of love and tears into a Candle, which is a reincarnation Village Candle gentle final glimpse of sad but beautiful.
伍兹的威尔即使跪下也对她投以不怀好意的一瞥。
对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
本卷还提供了一个在拍卖理论的开放性问题的数学规划的角度,并提供了对动态定价种植面积一瞥。
This volume also provides a mathematical programming perspective on open questions in auction theory, and provides a glimpse of the growing area of dynamic pricing.
本卷还提供了一个在拍卖理论的开放性问题的数学规划的角度,并提供了对动态定价种植面积一瞥。
This volume also provides a mathematical programming perspective on open questions in auction theory, and provides a glimpse of the growing area of dynamic pricing.
应用推荐