胡润娱乐富豪榜不是你所认为的那种。
杜双华曾名列2008年度胡润中国富豪榜第2。
Du was China's 2nd-wealthiest man in 2008, according to the Hurun rich list.
里德,欢迎进入福布斯美国400富豪榜。
这个世界富豪榜位居第二名的人在一家了不起的公司里。
“现在福布斯富豪榜已经成了通缉犯名单,”他说。
他在2007年福布斯全球富豪榜中位居第14位。
胡润富豪榜是中国受到关注最多、评估最准确的财富榜单。
The Hurun Report's rich list is one of the most closely-watched and accurate assessments of wealth in China.
与富豪榜的老龄趋势相比,盖茨还相对比较年轻,只有53岁。
By contrast with that aging trend, Gates is a relatively youthful 53.
2009年,她曾跌出福布斯全球亿万富豪榜,今年又杀回了榜中。
Returns to billionaires list this year after falling off in 2009.
世界体坛(男子或女子)富豪榜中,有30%的人,是非美国选手。
Our list of the highest-paid athletes in the world (male or female) included 30% born outside the U.S.
两年前,全球富豪榜前20名中有一半是美国人,而今年只有4个。
Two years ago, half of the world's 20 richest were from the U.S. Now only four are.
最新的调查对福布斯富豪榜中前100名富豪的教育背景进行了分析。
The latest research analysed their education by examining Forbes magazine's list of the richest 100 people in the world.
即使按照福布斯美国400富豪榜的标准看,这也是一宗异乎寻常的案件。
The case is a bizarre one, even by ‘Forbes 400 billionaire’ standards.
这是这位27岁的歌手荣登《星期日泰晤士报》年轻音乐家富豪榜的第五个年头。
It's the fifth year running that the 27-year-old singer has topped the Sunday Times Young Music Rich List.
至少,胡润在最近的一次报告上这样说的,他的胡润富豪榜就是娱乐行业的赚钱机器。
At least, that's what Rupert Hoogewerf, publisher of the Hurun Rich List, says in a recently released report - his first - on the entertainment industry's top moneymakers.
这张女子富豪榜,也甚为国际化,来自世界6个不同国家的女富们,切分了这块蛋糕。
This list of highest-paid women is even more international, with women from six different countries making the cut.
该杂志称:“基于以上这些标准,我们预计伍兹会在2011年跻身全球亿万富豪榜。”
"Based on those criteria, we project Tiger Woods should join our list of the world's billionaires in 2011," said the magazine.
据介绍,该富豪榜是《福布斯》杂志根据各企业的股价及其对各富豪个人总资产的估算编撰而成的。
Forbes said its rich lists calculations were based on public share prices and its own estimates of privately held wealth.
在这份全球最富国家的“400大富豪榜”上,盖茨以570亿美元的净资产荣登榜首。
With 57 billion dollars net worth Gates again leads the list of 400 richest individuals in the world's wealthiest country.
富豪榜制榜人胡润表示:“在全球最具财富的女性白手起家者中,中国女性占了一大半。”
"Chinese women now lead the world`s richest self-made women, " said Rupert Hoogewerf, who compiles the annual list.
今年整个夏天,我一直在为即将发布的福布斯400富豪榜给对冲基金老板们的身家估值。
I've been valuing hedge fund billionaires for the upcoming Forbes 400 all summer.
这份年度富豪榜是由上海出版公司“胡润”编制的,一般认为类似于美国的福布斯财富榜。
The annual list is compiled by Shanghai publishers Hurun and often compared to the Forbes list in the US.
波司登公司董事长高德康以17亿美元的财富位列2011年福布斯全球亿万富豪榜第736位。
Bosideng chairman’s Gao ranked no. 736 on the 2011 Forbes Billionaires List with wealth of $1.7 billion.
《星期日泰晤士报》富豪榜二十年来的编辑者伊恩·考克森表示,他预计阿黛尔的财富会继续增长。
Ian Coxon, who has edited the Sunday Times Rich List for two decades, said he expected Adele's fortune to continue to grow.
10月15日发布的2009中国大陆地区“胡润女富豪榜”中,张茵以个人财富330亿元高居榜首。
Hurun list of the richest women in the Chinese mainland was released on October 15. Zhang Yin tops the list with personal wealth of 33 billion yuan.
尽管盖茨的资产在过去一年中缩水180亿美元,但他仍以400亿美元的净资产重登倍受关注的年度富豪榜之首。
The much-watched annual rich list put Gates back on top with a net worth of 40 billion dollars, although he saw his bank balance lose 18 billion over the last 12 months.
当历史学家回顾始于2007年的信贷危机背后的大牛市时,有一样人工事物可能会让他们心生踌躇,那就是:富豪榜。
When historians review the great bull market behind the credit crunch that began in 2007, one artefact that may give them pause is the rich list.
当历史学家回顾始于2007年的信贷危机背后的大牛市时,有一样人工事物可能会让他们心生踌躇,那就是:富豪榜。
When historians review the great bull market behind the credit crunch that began in 2007, one artefact that may give them pause is the rich list.
应用推荐