他乐意放弃了富人的生活方式后感到很快乐。
如果这是富人的生活场景,想象贫困的黑人在乡镇和棚户区又是如何应付寒冬的吧。
And if that's what it's like for rich folk, imagine how poor black people cope in the townships and shanty-towns.
按照一则老的广告活动来说,信用卡公司他们的存在是帮助你“过上富人的生活。”
Credit card firms pretend they exist to help you "live richly," to borrow from an old AD campaign.
富人的生活趋向于放出更多的温室气体,因为他们会更多驾驶燃油汽车,更频繁的坐飞机旅行,生活在大房子了,从而需要更多的燃料来取暖或者制冷。
Rich people's lives tend to give off more greenhouse gases because they drive more fossil-fueled vehicles, travel frequently by air and live in big houses that take more fuel to heat and cool.
他们生活在本市的富人区。
他们经常炒作新闻故事:美化富人和名人的生活,而牺牲了真实的新闻故事,如战争和饥荒。
They often sensationalise news stories, glamorizing the lives of the rich and the famous at the expense of real news stories such as war and famine.
旅游曾经是富人的专属领域,如今已成为大多数人约定俗成的生活方式。
Once the exclusive province of the wealthy, travel and tourism have become an institutionalised way of life for most of the population.
这些关系是错误的,充满想象的,一直由那些富人和有权人创建的,这使得我想知道,如果这是生活方式,而非生活,当我们转向乔布斯时,我们会赞美吗?
These relationships are false and imagined and always created with the rich and powerful, which makes me wonder if it is the lifestyle, not the life, we praise when we turn to Jobs.
不要认为富人之所以富是因为生活偶然地给了他们财富而他们并没有选择捐赠给贫穷的人这样的思考陷阱里。
Don't fall into the trap of thinking that the rich are rich because life haphazardly bestowed wealth upon them but chose not to endow it upon the impoverished.
不过,可以肯定的是,在富裕指数和生活质量上获得高分对富人来说并没有太大的吸引力。
But what is for sure is that scoring high on indexes of prosperity and quality of life doesn't carry much store with the rich.
富人花大把的钞票雇佣保安,而大多数的贫困黑人却只能生活在恐惧的阴影中。
The rich lavish money on protection. The poor black majority have to live with fear.
换句话说,嫉妒和愤恨并没有消失,他们也不是起源于普通人和富人们生活的差距。
In other words, envy and resentment are not going away and they also do not stem fundamentally from the contrast between ordinary lives and the lives of the very wealthy.
它们为那些生活在英国但未将这里视为永久家园的富人提供了很大的税收优惠,降低了这些人的税负。
They provide for favourable tax treatment that reduces the tax bills of wealthy people who live in the UK but do not regard it as their permanent home.
我今天要说的这些内容,不仅仅对生活安逸的富人们有用,而且对每一个人都适用。
What I'm going to talk about today applies not just to comfortable wealthy people, but it applies to everyone.
之所以说富人是“贪婪的”,严格意义上来说是因为他们的财富,或者是意味着人类追求更好生活就是贪婪。这种说法混淆了我们的观念。
Calling those who are wealthy "greedy," solely because of their wealth, or to suggest that the human drive for a better life is the same as greed, muddles our thinking.
北方的富人们也纷纷开始更深入于他们的奢侈生活中。
The rich in the north started to be more into the fancy luscious living.
在英国,阶级和金钱长久以来对人们的生活有着巨大影响,富人家必有富裕的子女,而极度贫穷家庭的后代往往也无法摆脱贫困。
Class and money have always strongly affected how people do in life in Britain, with well-heeled families breeding affluent children just as the offspring of the desperately poor tend to remain poor.
这些富人需要回到为小小的乐趣而快乐生活的阶段,并停止担忧怎样获得更大更棒的玩具。
“These people need to return to small pleasures and to stop worrying about having bigger and better toys,” he says.
这些富人需要回到为小小的乐趣而快乐生活的阶段,并停止担忧怎样获得更大更棒的玩具。
“These people need to return to small pleasures and to stop worrying about having bigger and better toys, ” he says.
在埃及要过富人过的舒适生活当然是可能的,许多人也就是这么生活的。从某些方面来说,因为仆人,厨子和司机的工资都很低,所以比起富裕国家,这里的生活的要更加的方便些。
It is possible to live a comfortable rich-world sort of life in Egypt, and many people do; in some ways it is easier than in well-off countries because maids and cooks and drivers are cheap.
然而对此类疾病的轻视会导致医疗费用过高,特别是一些国家致力于提高全民生活水平,富人和中产阶级人数越来越多。
But ignoring the diseases will contribute to high health care costs, especially as nations strive for universal coverage and as the rich and middle classes grow.
真正的富人是不习惯奢侈的生活的!
对于富人而言,巨大的财富的效用显然很高,他的全部生活的目的就是为了占有和获取巨大的财富,然后比他人获得更多的享受。
The rich man's utility is very high because all he wants is to possess and obtain huge wealth then enjoy.
最后史蒂文•莱维特把他们描述为贫穷都市里的贵富人。他之所以这么说比不是靠那些统计数字,而是来源于他与那些人在生活中相处所纪录的一些活生生的故事。
The result is a rich portrait of the urban poor, drawn not from statistics but from vivid tales of their lives and his, and how they intertwined.
当今,富人们正引领着一种更为全球化的生活方式。
Affluent people these days also lead more cosmopolitan lives.
当今,富人们正引领着一种更为全球化的生活方式。
Affluent people these days also lead more cosmopolitan lives.
应用推荐