“尽管这篇文章引起了焦虑,”宾夕法尼亚州麦瑟斯堡学院的比尔·麦克林蒂克说,“但它只是谜团中非常小的一块。”
"For all the anxiety the essay causes," says Bill McClintick of Mercersburg Academy in Pennsylvania, "it's a very small piece of the puzzle."
首先,你会看到更多的女性。例如,宾夕法尼亚大学沃顿商学院自豪地宣称,其入学的新生中有40%是女性。
For a start, you will now see plenty more women—the University of Pennsylvania's Wharton School, for example, boasts that 40% of its new enrolment is female.
宾夕法尼亚州费城自然科学院的养缸里,一只壁虎倒挂着。
A Tokay gecko hangs upside down in its terrarium at the Academy of Natural Sciences in Philadelphia, Pennsylvania.
同时宾夕法尼亚州州立大学帕克学院麦特珀斯正和同事们开发一种基于声音的无氟空调系统。
Meanwhile, Matt Poese and colleagues at Pennsylvania State University in University Park are developing an HFC-free air conditioning system based on sound.
宾夕法尼亚佩雷尔曼医学院睡眠和时间生物学主任大卫·丁格斯说,起得很早的人和长时间的夜猫子很难突然改变。
Very early risers and longtime night owls have a hard time ever changing, says David F. Dinges, chief of sleep and chronobiology at the University of Pennsylvania's Perelman School of Medicine.
如果你恰好是一个左撇子,又恰好在美国宾夕法尼亚州的杰尼阿塔学院上学,那么你就已经满足了申请这项奇怪奖学金的全部条件。
If you happen to be left-handed and you attend Juniata College in Pennsylvania, then you effectively meet the criteria for this wacky scholarship.
这是康奈尔大学(CornellUniversity)、宾夕法尼亚大学(Universityof Pennsylvania)、和印度商学院(IndianSchoolofBusiness)的教授们进行的三项最新研究的结果。
That's the conclusion of a series of three new studies by professors at Cornell University, the University of Pennsylvania, and the Indian School of Business.
其它一些名校如宾夕法尼亚大学沃顿商学院和芝加哥大学布斯商学院也已在国外为其EMBA项目建立新校区。
Other big schools such as the University of Pennsylvania's Wharton school and the University of Chicago's Booth school have established campuses abroad for their executive-MBA programmes.
宾夕法尼亚州匹兹堡卡内基·梅隆大学海兹学院的Alessandro Acquisti领导这项研究。
Alessandro Acquisti at Carnegie Mellon University's Heinz College in Pittsburgh, Pennsylvania, led the study.
有大概70%的MBA硕士的本科来自于以下三所常春藤名校:哈佛、哥伦比亚以及宾夕法尼亚大学沃顿商学院。
Roughly 70% of those with M.B.A.s obtained their master's degrees from one of three Ivy League schools: Harvard, Columbia or the University of Pennsylvania's Wharton School of Business.
彼得·卡普利,一位宾夕法尼亚大学沃顿商学院的管理专家称它从前运行的不是这种方式。
Peter Cappelli, a management expert at the Wharton School of the University of Pennsylvania, says it didn't used to be this way.
该疗法源于美国宾夕法尼亚大学医学院的分子遗传学家让·贝内特近20年来对老鼠和狗的遗传性失明的研究。
The therapy stems from nearly 20 years of research on hereditary blindness in mice and dogs by Jean Bennett, a molecular geneticist at the University of Pennsylvania School of Medicine.
这一令人警戒的发现,是由以色列本-古里安大学的西蒙尼·莫兰,和宾夕法尼亚大学沃顿商学院的莫里斯·e·史怀哲的研究成果。
That's the cautionary finding of research by Simone Moran of Ben-Gurion University in Israel and Maurice E. Schweitzer of the Wharton School at the University of Pennsylvania.
对于宾夕法尼亚大学沃顿商学院的管理学教授伊谭-莫里克来说,《永远的毁灭公爵》的失败毫不奇怪。
This story came as no surprise to Ethan Mollick, a professor of management at the University of Pennsylvania’s Wharton School of Business.
他取得的是沃顿商学院颁发的宾夕法尼亚大学的本科文凭。
Rather, he received an undergraduate degree offered by Wharton to University of Pennsylvania students.
波克哈那先生利用两人都曾经在宾夕法尼亚大学的沃顿商学院学习过的事实,巧舌如簧地说服了戈德·雷吉家族的一位年轻成员替他们引见。
Mr Pokharna wheedled an introduction from a young member of the Godrej family, exploiting the fact that both had been at the University of Pennsylvania's Wharton business school.
本科就读于宾夕法尼亚大学,并在斯坦福商学院完成研究生课程,鲍威尔·乔布斯太太在创办一个天然食品公司之前,在一家投资银行工作。
A graduate of the University of Pennsylvania and the Stanford graduate School of Business, Mrs. Powell Jobs worked in investment banking before founding a natural foods company.
迈克尔从宾夕法尼亚大学获得了人类学和商学学位,之后到纽约大学商学院做了一名教员。
Michael left Penn with graduate degrees in anthropology and business and joined the faculty of NYU business school.
位于宾夕法尼亚州米德·维尔的阿勒格尼学院三年前也做出了类似的决定。
Allegheny College in Meadville, Pa., made a similar decision three years ago.
在宾夕法尼亚州伊利城的梅西赫斯特学院,自闭症学生可以参加每周的分组辅导,而且研究生会对安静用餐的学生进行心理辅导。
And at Mercyhurst College in Erie, Pa. , autistic students have access to weekly group counseling sessions and graduate-student mentors who share quiet meals.
来自宾夕法尼亚大学沃顿商学院的市场营销教授Peter S.Fader说这是个显著的增长,他也参加了这次电视会议。
That was significant, said Peter S. Fader, a professor of marketing at the Wharton School of the University of Pennsylvania who participated in the conference call.
受访者来自美国宾夕法尼亚州格林斯堡西顿希尔综合学院莱克伊利湖大学正骨疗法医学马克A.w.安德鲁斯,生理学主任教授。
Mark A. W. Andrews, director and professor of physiology at Lake Erie College of Osteopathic Medicine at Seton Hill University in Greensburg, Pa., replies
正如美国宾夕法尼亚大学沃顿商学院财政学讲师KennethThomas所说:“将带来附带损害。”
As Kenneth Thomas, a lecturer in finance at the Wharton School of the University of Pennsylvania, put it, "There's going to be collateral damage."
依据美国宾夕法尼亚大学沃顿商学院教授亚当·格兰特的说法,超过一半的美国人是中间性格。
More than half the US population is ambiverted, according to Adam Grant, a professor of psychology at the University of Pennsylvania's Wharton School.
例如,宾夕法尼亚州的布林莫尔学院取消了在阿布扎比设立学院的计划。
For example, earlier this year Bryn Mawr College in Pennsylvania suspended its plans to open a campus in Abu Dhabi.
例如,宾夕法尼亚州的布林莫尔学院取消了在阿布扎比设立学院的计划。
For example, earlier this year Bryn Mawr College in Pennsylvania suspended its plans to open a campus in Abu Dhabi.
应用推荐