这位宽容的老师称赞我们所作的每一首诗。
认为老师总是很宽容是幼稚的。
他们的大多数言论都是善意的,其中带着宽容而不是怨恨,并且经常因为学生谈论的是部分而非所有老师,语气变得更为缓和。
Most of their remarks were kindly made—with tolerance rather than bitterness—and frequently were softened by the fact that the students were speaking about some, not all, instructors.
他们对他们的英语老师对中国习俗缺乏了解的宽容,值得赞赏。
Their tolerance for their English teacher's lack of familiarity with Chinese customs has been appreciated.
他们对他们的英语老师对中国习俗缺乏了解的宽容,值得赞赏。
Their tolerance for their English teacher’s lack of familiarity with Chinese customs has been appreciated.
但我们的老师们仍然孜孜不倦地给我们讲课,花时间判我们乱七八糟的作业,用他们最后的宽容一次又一次的原谅我们。
We are bad, but our teachers are still willing to teach us, spend time grading our nonsense homework, forgive us times by times with their ultimate tolerance.
你也许认为我的老师会帮助我,或者至少宽容我。
You'd think my teacher would've been helpful, or at least forgiving.
老师,感谢您的宽容和善良!
我从多话的人学到了静默,从偏狭的人学到了宽容,从残忍的人学到了仁爱,但奇怪的是我对于这些老师并不感激。
I have learned silence from the talkative, toleration from the intolerant, and kindness from the unkind; yet strange, I am ungrateful to these teachers.
如果我是一位老师,我希望孩子们记得这样的我——一个关心他们的人,一个当自己违反纪律时,会用宽容的怀抱将他带回正轨的人。
If I were a teacher, I'd like children to remember me as someone that cared for them, someone that, when I got out of line, he or she would put me back in my place, but do it with an arm around me.
如果我是一位老师,我希望孩子们记得这样的我——一个关心他们的人,一个当自己违反纪律时,会用宽容的怀抱将他带回正轨的人。
If I were a teacher, I'd like children to remember me as someone that cared for them, someone that, when I got out of line, he or she would put me back in my place, but do it with an arm around me.
应用推荐