性灵 派 之批评家爱作者的缺点。
A writer's weaknesses are what endear him to a hsingling critic.
活动家爱斯特·米洛娃于上周四被埋葬在了小村的公墓里。
The activist was buried last Thursday in the village cemetery. Earlier, police broke up a funeral procession in the centre of Grozny by locals protesting at her murder.
音乐评论家爱地人曾为《南都娱乐周刊》写过一篇关于《卡西莫多的礼物》的乐评。在这篇乐评中,他将华晨宇和周杰伦进行比较。
Music critic Aidiren has compared Hua with Jay Chou in a review on Quasimodo's Gift he wrote for Southern Metropolis Entertainment Weekly.
我告诉他我认为那些艺术作品很有意思,你可以感觉到艺术家爱每一幅作品,而我也很喜欢这些作品,至于展示会上的那些人,我觉得没有也行。
No one is looking at it. "I told him I felt the work was very interesting, you could tell the artist loved each one and I liked them very much. As for the people in there, I could do without."
她至少给哈丽雅特提供了一个宁静的、充满爱的家。
She had, at any rate, provided a peaceful and loving home for Harriet.
当爱玛家卖掉农场搬到附近的城镇时,她很兴奋。
When her family sold the farm and moved to nearby town, Emma was excited.
如果有爱,家将成为世界上最甜蜜的地方。
If there is love, home will become the sweetest place in the world.
每年,法国企业家索菲·德·芒通都会在巴黎举办一场活动,名为“我爱公司(J’aime ma boîte)”。
EVERY year, Sophie de Menthon, a French entrepreneur, holds an event called J’aime ma boîte (I love my firm) in Paris.
美食家是有教养、雅致而爱交际的人,尤其在美食美酒方面很有品位。
A bon vivant is a person with cultivated, refined, and sociable tastes, especially with respect to food and drink.
对我而言,家永远是一种喜悦,我总是可以在其中找到爱、了解、关怀与帮助。
To me, home is forever a joy where I can always find love, understanding, care and help.
每个人都是神圣的艺术家,每天都书写着自己的故事,选择用爱来书写你的故事。
Everyone is an divine artist, writing their own story each day, choose to write your story with love.
现在,我们知道,我们一家接受它这样的一条狗,我们爱它所有的一切。
We knew that now. We accepted him for the dog he was and loved him all the more for it.
为什么我们要把这些东西强加给我们爱的人,迫使他们找出地方存放,而他们的家早就已被我们以前送的所谓礼物占满了,这样我们去看他们时就舒坦了吗?
Why do we want to force clutter on our loved ones, oblige them to find a spot in their already cluttered homes for this gift we've given them, so they won't offend us when we come to visit?
如果你嫁给了一个和蔼的、实际的银行家,你会因为失去了那个自由的、比起爱你来似乎更爱旅行的艺术家而永远遗憾么?
If you pick the genial, down-to-earth banker, will you forever regret letting go of that free-spirited artist who loves traveling as much as you?
从此他成了一家书店的常驻居民,这个书呆子爱读书,喜欢吃巧克力和果汁软糖。
He becomes a nerdy resident at a bookstore, with a love for reading and enjoying chocolate and marshmallows.
所以我开创了自己的事务所:创造一支充满激情、勤奋刻苦、爱自己的工作并喜欢帮助企业家的公司律师团队。
That’s why I launched my own firm: to create a team of passionate, hard-working corporate lawyers who love what they do and love helping entrepreneurs.
给房子一点爱,你就拥有一个家;给城市一份正义,你就得到一个社区。
Add love to a house and you have a home. Add righteousness to a city and you have a community.
出于这个原因,也出于我对我孩子的爱,和对这个家的爱,我一直在我丈夫身边,我坚信我们可以挺过去。
For that reason, and for the love of my daughters and the family that I cherished, I am holding on to my husband and to the idea that we can survive this.
是的。明州到处都是平淡无奇的郊区,一家家自助餐馆提供的无限量食物正好给无爱夫妻填补各自内心的无尽空虚。
Right. The state is full of bland suburbs and buffet restaurants serving endless piles of food, which loveless couple use to fill the void in their hearts.
明州到处都是平淡无奇的郊区,一家家自助餐馆提供的无限量食物正好给无爱夫妻填补各自内心的无尽空虚。
The state is full of bland suburbs and buffet restaurants serving endless piles of food, which loveless couple use to fill the void in their hearts.
1988年,李爱莲从亲戚手里借钱开办了一家工厂,用皮革下脚料作为材料制鞋。
In 1988, li Anlian borrowed money from relatives to start a workshop making shoes from spare bits of leather.
这可能并不仅仅因为艺术家精通油画技巧,他热爱绘画——他的每幅作品都透着这种爱。
And, it's probably not just because the artist is well mastered the technique of painting. He really loves his job - and each work radiates this love.
那是我的家,我爱澳大利亚,我爱我的家,我不想呆在这。
It's home, I love Australia and love home and don't want to be here.
伊丽莎白·泰勒说她和杰克逊分享了“我所知的能给予的最纯净的爱”在MTV频道,作曲家昆特·罗德尔说杰克逊的天才绝对不至于唱歌和舞蹈领域。
Elizabeth Taylor said she and Jackson Shared "the purest, most giving love I've ever known." on MTV, music writer Kurt Loder said Jackson's genius reached beyond singing and dancing.
在漫长的历史长河中,艺术家、诗人和剧作家在人类对于爱的理解上做出了巨大成就。
OVER the course of history it has been artists, poets and playwrights who have made the greatest progress in humanity's understanding of love.
《StartingPoint》描绘了一个音乐家对音乐淳朴的爱和原声吉他能够提供的一个完美实例。
“STARTING POINT” portrays a musician’s pure love for music and one extreme example of what acoustic guitar is capable of offering.
《StartingPoint》描绘了一个音乐家对音乐淳朴的爱和原声吉他能够提供的一个完美实例。
“STARTING POINT” portrays a musician’s pure love for music and one extreme example of what acoustic guitar is capable of offering.
应用推荐