酒店里像是鬼城人影寥寥,我的午餐伙伴,一位知名的印度企业家杰瑞。劳说。
It was like a ghost town. "Before the attacks, this lobby would have had a lot of people in it," said my lunch companion, Jerry Rao, a well-known Indian entrepreneur.
美国艺术家杰森·米歇尔用烟头、用过的化妆品、丢弃的手机拼出惟妙惟肖的名人肖像。
Jason Mecier, an American artist, created many portraits of celebrities to the life by cigarette lighters, used make-up, discarded mobile phone.
CNN的分析家杰夫·格林菲尔德说,辩论是对候选人的实力和能力的“严峻考验”。
The debates are a "key test" of the strength and abilities of the candidates, says CNN analyst Jeff Greenfield.
新西兰美甲艺术家杰西·米尔斯用巧克力创作出了可食用美甲——但就连她自己也承认这些指甲没那么漂亮。
New Zealand nail artist Jessie Mills has created edible nails made out of chocolate - but even she admits that they're not exactly pretty.
原住民长笛家a。布瑞蔡斯,以及擅长创造神圣景致的音乐家杰拉杰马寇,共同演奏出这张立足地球、仰触星辰的音乐作品。
Native American flutist, A. Brent Chase performs with celestial soundscapes musician Gerald Jay Markoe to create music that is grounded in the earth yet connected to the stars.
“我称它为爵士乐的卡内基大厅,因为它拥有其他俱乐部没有的爵士乐。”钢琴家杰森 莫勒说。他的唱片已被先锋村记录在册。
"I call it the Carnegie Hall of jazz because most jazz clubs just don't have the sound that that place has, " says pianist Jason Moran, whose last album was recorded at the Vanguard.
杰拉尔德是一家大型保险公司的经理。
“我亲爱的皮诺乔,我们家这些突然的变化全是你带来的呀!”杰佩托回答说。
"This sudden change in our house is all your doing, my dear Pinocchio," answered Geppetto.
他的五个高个子兄弟向他道了个再见,带着羡慕而略带关注的微笑,因为杰拉尔德在强壮的一家人中是最小和最矮的一个。
His five tall brothers gave him good-by with admiring but slightly patronizing smiles, for Gerald was the baby and the little one of a brawny family.
杰夫·利文斯顿在德克萨斯州的欧文市经营着一家女性医疗中心。
Jeff Livingston operates a medical center for women in Irving, Texas.
奈杰尔·古德是一位杰出的航空设计师,他已经在一家为航空公司提供飞机内饰的公司工作30年了。
Nigel Goode is a leading aviation designer who works at a company which has been delivering aircraft interiors for airlines for 30 years.
查尔斯的角色是由一个名叫杰米·福克斯的年轻演员和音乐家扮演的。
The part of Charles was played by a younger actor and musician called Jamie Fox.
伯特·弗利金杰负责管理一家名为战略资源集团的咨询公司。
Burt Flickinger runs the consulting firm Strategy Resource Group.
那天夜里,汤米。凯普兰的父母带上汤米、我、我母亲、罗杰和其他几个人到一家意大利餐馆吃饭。
That night, Tommy Caplans parents took Tommy, Mother, Roger, me, and a few others out to dinner at an Italian restaurant.
就这样,我认识了安杰,一家电脑公司的工程师。
在那一刻,震惊和恐惧接踵而来。亲戚们都在医院,一个好朋友陪我回了家,(杰森随后也回来了)。
In the moments of shock and horror that followed, my relatives all gathered in the hospital, and I went home with only a close friend for company (Jason followed a while later).
在马萨诸塞州纽波里波特市,一家名叫安娜·杰奎斯的医院上月起开始实施一条新规:凡来应聘者必须接受尼古丁摄入状况的测试。
Under a new policy believed to be the first of its kind for a hospital in Massachusetts, Anna Jaques Hospital in Newburyport last month began testing prospective employees for nicotine use.
杰拉德的丈夫在一家汽车经销店工作,他尝试着在女儿和妻子的医院时间表间隙进行工作。
Fitzgerald's husband, who works at a car dealership, has tried to work between his daughter's and wife's hospital schedules.
尽管批评家认为梅德韦杰夫的这篇文章只是空想,但仍在精英中引起激烈的辩论。
Although Mr Medvedev's article was dismissed by critics as a mere simulation of action, it inspired lively debate among the elite.
后来杰茜在一家商店里看到一则家教广告,是由一位退休教师辅导阅读和作文。
Then Jackie saw a retired teacher’s advertisement in a local shop, offering help with reading and writing.
一位评论家称赞杰夫·贝克演奏的“尖锐的击打声和厚重的旋律”,以及使用电子吉他创作体裁和曲调的才能。
One critic praised Jeff Beck's playing for his "fierce attack and fat tone" and his ability to use the electric guitar to create textures as well as notes.
一盘是在我们家台球桌旁各种各样的玩笑戏谑,带子的结尾是罗杰为我吹了一段萨克斯,我们家那只狼狗,金,则在一旁嗥叫。
The first tape contains a lot of good-natured bantering around our pool table, ending with Roger playing the saxophone for me while our German shepherd, King, howled.
总部设在加利福尼亚的杰龙是第一家对使用人类胚胎干细胞的治疗进行测试的美国公司。
Geron, based in California, is the first American firm to test a treatment using human embryonic stem cells.
气候预报家罗杰·霍华德称,他们还可以伪报本国或他国的碳排放量的数字来操纵国际法。
They could also fudge their own, or their rivals', carbon output Numbers to manipulate International legislation says forecaster Roger Howard.
我一直等到周末,记得有一年的十二月份,我牵着狗走在宽敞平静的大街上,穿过绿荫,途径坐落高处的杰拉德家的茅屋。
I waited till the weekend, and then, as I’d done back in December, I took the dogs down the wide, amicable streets, through the greening woods, and over the rise to Gerard’s cottage.
在爵士乐早期,奥利弗曾与众多大音乐家同台共技,其中包括杰利·罗尔·莫顿。
Oliver played with many of the great musicians of early jazz, including Jelly Roll Morton.
亚马逊公司的总裁杰夫,贝索斯对分析家们说,这个方法"非常昂贵"。
The tactic is “very expensive”, Amazon's chief executive, Jeff Bezos, told analysts.
搬完家没多久,杰西就失踪了,大约一年后,她重返故居——至少大家是这么认为的。
But soon after the family's move, Jessie went missing and is thought to have showed up at their old home over a year later.
这是我去杰拉德家的一段往事。
和皮尔普斯一家不同,杰弗里和帕蒂·诺伍德并未刻意寻找一个多元的街区,却发现自己就住在这样一个街区。
Unlike the Peepleses, Jeffrey and Patty Norwood did not seek a diverse neighborhood, but found themselves in one anyway.
应用推荐