对不对?你们会那样做吗,还是你们很害怕那样做?
而且他们还在害怕那样的痛苦会永远不结束,或者会再次出现。
And they're still afraid the pain will never stop, or that it will happen again.
玛丽不像其他人那样害怕科林,她也不会让步。
Mary was not as afraid of Colin as other people were and she was not a self-sacrificing person.
这些人在任何事情上都非常害怕被标记为失败者,以至于为了给自己的失败开脱而不断制造出这样或那样的障碍。
Such people are so afraid of being labeled a failure at anything that they constantly develop one handicap or another in order to explain away failure.
也许我们甚至有点害怕我们也会变成那样,所以我们笑了。
Perhaps we are even a bit frightened we may get like that, so we laugh.
如果是这样,不要害怕;我们所有人有些时候都是那样子。
由于妇女们对他的统治是至关重要的,他害怕如果让人知道他变得可望而不可及,他会像好莱坞明星那样,对妇女们的魅力将不复存在。
The support of women for his regime was vital and he feared that, like a Hollywood star, he would lose popularity with women if it emerged that he was no longer available.
关注如何改善局面——如果您害怕被裁员而坐在那里担心那样做很有可能是无法帮您保住您的饭碗的。
Focus on how to improve the situation - If you fear being laid off, and you sit there and worry, that probably won't help you keep your job.
恐慌情绪不断升高,人们害怕病毒会像过去那样传播到人群,导致每七名感染者中有四人死亡。
Panic was growing and fear that the virus could spill over to the human population as it had in the past, killing four out of every seven people infected.
有时我曾经想熬夜藏在一边,以看到他把它们留在那里。但就像对待圣诞老人的传说那样,我不想破坏掉这种神奇幻想,更害怕他再也不会继续。
Sometimes I would think about staying up late at night, so I could see him leave them there, but just like with Santa Claus, I didn't want to ruin the magic for fear that he would never do it again.
由于某些她所不能理解的原因,年轻的碇似乎并不像其余的同班同学那样害怕她。
For reasons she could not comprehend, the young Ikari didn't seem to be scared of her as the rest of her class were.
有些任甚至害怕马赫迪士兵会再次瞄准妇女权益活动家们,像在2007年和2008年他们在巴士拉曾做的那样。
Some even fear that Mahdi fighters will again target women's rights activists, as they did in Basra in 2007 and 2008.
有些任甚至害怕马赫迪士兵会再次瞄准妇女权益活动家们,像在2007年和2008年他们在巴士拉曾做的那样。
Some even fear that Mahdi fighters will again target women's rights activists, as they did in Basra in 2007 and 2008.
奇怪之处则在于,正如其在不时发布的关于最近这场探险活动的博客中所写的那样,这一次他感到多么害怕。
What was odd, as he posted his irregular blogs about his latest adventure, was how much fear he felt this time.
Jimenez称,对问题重新的关注源自邮政部门发现邮件数量没有像曾经害怕的那样快。
Jimenez said the refocus comes as postal agencies find that mail volume isn't dropping as quickly as once feared.
在所有购买,设立,包装,销售的过万亿美金与贷款抵押相关的银行,可以这样说:就如同伊卡洛斯一样,永远不知道飞近太阳会化为灰飞烟灭那样而害怕。
Of the Banks that bought, created, packaged and sold trillions of dollars in mortgage-related securities, it says: "Like Icarus, they never feared flying ever closer to the sun."
对他来说为什么他要那么做并不是秘密——“我可能看到别人遭受那样的痛苦会害怕,甚至不想去帮助。”他虽然这样说,但还是不能完全解释怎样会发生这样的事。
It's no mystery to him why he did what he did - "I would be such a horrible human being to watch someone suffer like that and not even try to help," he says-but he can't quite figure out how.
它们害怕让谈判更进一步,因为那样将会危及他们的那些利益,”他继续道。
They are afraid to have negotiations go any further because they would have to compromise on those interests.
桑德拉似乎很好奇,没有像我害怕的那样生气——事实上,我害怕我的父母那样生气过。
Sondra seemed curious, not angry as I feared she might be — actually, as I feared my parents would have.
他非常谨慎,喜欢通过技术分析进行投资决策,而我则更冲动,也不像他那样害怕风险。
He is very cautious and prefers technical analysis to make investment decisions, whereas I'm much more compulsive and less risk-averse.
一种说法认为,一些其他可能的麻烦之源可能并没有他们现在看起来那样令人害怕。
That said, some other possible sources of trouble may be less threatening than they now seem.
驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。
The guy knew that the brakes were broken. He didn't want to let the girl know, because he knew that the girl would have gotten scared.
大多说人害怕如果她们不那样做的话会后悔。
Most are afraid that if they don't go for it, they'll end up with regrets.
然而正如期望的那样,很快很多回帖强调说这种结果正是我们期望的,不需要感到害怕。
As might be expected, many responses were quick to stress that this is a desired outcome, not one to be afraid of. As stated by Ilja Pruess
“现在国家的情况让我感到很害怕,就像我小时候那样”,她说。“孩子们以后又将面对怎样的未来呢?”
“What is happening now is as frightening as when I was a little girl,” said Mrs. Alcala. “What future will the children have?”
“现在国家的情况让我感到很害怕,就像我小时候那样”,她说。“孩子们以后又将面对怎样的未来呢?”
“What is happening now is as frightening as when I was a little girl,” said Mrs. Alcala. “What future will the children have?”
应用推荐