然后,首相、国王的银行家和宫廷歌手被召到宫中。
Then the prime minister, the king's banker and the palace singer were called to the palace.
他请马可在他的宫廷任职,并派他在全国各地做许多重要的工作。
He asked Marco to serve in his court and sent him to do many important tasks across the country.
在他住的首都大城市里,生活很愉快。每天都有许多外国人来到宫廷。
Time passed merrily in the large town which was his capital; strangers arrived every day at the court.
行会成员可以制作和销售女性和儿童服装,但禁止制作男性服装或宫廷女性的礼服。
Guild members could make and sell women's and children's clothing, but were prohibited from producing men's clothing or dresses for court women.
他的言谈举止变得出奇地讲究而有宫廷气派,使他的密友们大为钦佩,也觉得有趣。
His speech and manners became curiously ceremonious and courtly, to the vast admiration and amusement of his intimates.
起初它们只是半隐秘状态的宫廷娱乐,潦草地写在纸片上,手手相传,就像珠宝或鲜花。
They were originally written as semi-secret court entertainments, scribbled on bits of paper and passed from hand to hand, like jewels or flowers.
他说,他不会为这个从宫廷礼仪中解放出来的世界的消亡而哀悼,如果他愿意,他可以称某人为“白痴”,而不是“阁下”。
He does not mourn the demise of that world liberated from court etiquette, he says, he can call someone an "idiot" if he wants, instead of "Your Excellency".
然而,14世纪40年代的帖木儿手稿中的两幅画中宫廷场景中出现的花卉图案的地毯表明,花卉图案的地毯在当时已经被使用了。
Nevertheless, the presence of floral-patterned rugs in court scenes from two paintings in a 1440s Timurid manuscript suggests that floral-patterned rugs were already being used at that time.
在他38岁时,他治好了王子的儿子,并受邀在宫廷中担任官员。
When he was 38, he cured the son of the Prince and was invited to be an official in that court (宫廷).
在唐代,剪纸业高度发达,大量的高质量剪纸被作为礼物献给宫廷。
In the Tang Dynasty, the paper cutting industry was highly developed and a large amount of high-quality paper was made as presents to the Court.
这种宫廷风格的诗歌来源于骑士精神和宫廷式的爱情,你可能会把它与穿着闪亮盔甲的骑士联系在一起。
This courtly poetry came out of the idea of chivalry and courtly love that you might associate with knights in shining armor.
那位大臣当时在宫廷里很吃香。
宫廷的奢华生活使她变得萎靡不振。
很多宫廷牌代表其他人的愿望决定了结果。
Many Court Cards indicate that the wishes of other people determine the outcome.
随着宫廷的迁移,巧克力也风靡了蓝色多瑙河。
大公爵高兴极了,把宫廷的恩宠赐给这位神童。
The grand duke was delighted and bestowed the favor of the court on the prodigy.
随后她获邀在宫廷住下,为社会时政编写诗歌。
She was invited to stay at the court, and while there, she was asked to write poetry for social and political events.
有许多诸如波茨坦宫殿这样的宫廷建筑。
这些孩子,包括奥萨马,在宫廷社会的影子下长大。
Those children, Osama included, grew up in the shadow of a court society.
第三乐章的小步舞曲带来宫廷舞会和高级茶会的景象。
The third movement menuetto brings images ofcourtly balls and high tea.
宫廷侍卫发现汤姆目不转睛地盯着王子看,便将他逮捕。
Palace guards saw Tom and arrested him for staring at the prince.
它迅速蔓延到整个欧洲,并成为时髦的法国宫廷首选饮品。
It quickly spread across Europe, and became the drink of choice at the chic Court of France.
穿了一套可笑的服装,他被人以六岁神童的称号带到宫廷里去。
Dressed in a ridiculous costume, he was presented at court as a child prodigy of six.
当他敢于对老一辈的大师发表评论意见时,他也就失去了宫廷的位置。
When he dared to publish a criticism of the older masters, he lost his standing at court.
那时,宫廷瓷器掌握在宦官手里,他们大幅增加了官用份额。
By then, the imperial potteries were in the hands of court eunuchs enjoying a greatly increased bureaucratic reach.
虽然商人和宫廷贵族们对这一发现并不在意,欧洲的渔夫们却很感兴趣。
Although the merchants and the nobles at court did not care about this discovery, the fishermen of Europe became very interested.
斯坦伯格认为,俾斯麦的心里把这些宫廷贵妇看做邪恶的女巫。
These strong women played the role of evil enchantresses in Bismarck's psyche, argues Mr Steinberg.
那时仍是法语为宫廷语言的时代,所以suit来自法语也不足为奇了。
This was still a time when French was the language of court and so it makes sense that suit came from French.
她把她的裙子镶上相当壮观的珠宝,然后宫廷里的女人开始效仿这种着装。
“She had her dresses encrusted with quite spectacular jewels and women of the court followed suit, ” she notes.
她把她的裙子镶上相当壮观的珠宝,然后宫廷里的女人开始效仿这种着装。
“She had her dresses encrusted with quite spectacular jewels and women of the court followed suit, ” she notes.
应用推荐