陪审团宣告了无罪的判决。
经过十小时的商议,陪审团宣告了“无罪”的裁决。
After ten hours of deliberation, the jury returned a verdict of 'not guilty'.
他的失败宣告了公司的破产。
他的破产,宣告了传统商人阶层的集体殒落。
His bankruptcy, declared the collective fall of traditional merchant class.
他的破产,宣告了传统商人阶层的集体殒落。
His bankruptcy announced the collective falling of the traditional business class.
他的破产,宣告了传统商人阶层的集体殒落。
The bankrupt declared that the group of traditional businessman was failure.
他的破产,宣告了传统商人阶层的集体殒落。
His bankruptcy proclaimed the utter collective collapse of the traditional business stratum.
这最终宣告了市场的总体无效。
It is the ultimate testimony to the gross inefficiency of markets.
响亮的钟声宣告了王子的诞生。
例外也宣告了法律规则。
当晚八时许,医生在家里宣告了他的死亡。
He was certified dead at his home by a doctor at approximately 8pm that evening, "he said."
他的破产,宣告了传统商人阶层的集体殒落。
His bankruptcy claimed the the traditional merchant class collective die down.
于是宣告了。
于是宣告了。
雪宣告了冬季的来临。
那一刹那的静穆,如同宣告了神谕之后一般深沉。
There was a momentary silence, profound as what should follow the utterance of oracles.
这是宣告了一个事实;神是在以他的品格和名誉为赌注。
It's written as a fact; God is staking his character and his reputation on it.
卧薪尝胆一年之后,拜仁用一场胜利宣告了自己的回归。
One year after the hardships, Bayern with a victory in his return declared.
你既是如此宣告了你的信念,忧虑的手铐会在顷刻间脱落。
As you thus affirm your faith, shackles of worry fall off instantly.
二十世纪七十年代以来,这个城市重新宣告了它的加泰罗背景。
Since the 1970s, the city has reasserted its Catalon background.
四十多年前,哈罗德·威尔逊就宣告了英国苏伊士以东政策的结束。
Just over four decades ago, Harold Wilson announced the end of Britain's East of Suez policy.
观点1:宇宙万物宣告了神的权威,而“雷雨圣歌”(即打碎黎巴嫩雪柏的神...)
Point of view #1: The Creation does declare the glory of God, and the "Thunderstorm Psalm" ( Ps.
芯片制造商飞思卡尔今天发布了该类型产品的基准设计,从而宣告了它们的问世。
The chip maker Freescale today heralded their arrival with the launch of its reference design for the category.
尽管埃塞俄比亚宣告了最近的成功,可整个国家仍是处在一种水深火热的困境之中。
Despite Ethiopia's latest claims of success, the country is in as perilous a state as ever.
最后一卷柯达胶卷于本周四在堪萨斯冲洗完毕,宣告了该优质彩色胶卷时代的终结。
With the final roll of Kodachrome film developed in Kansas on Thursday, the widely-lauded quality color film has become a history.
此时此刻,Google很多针对社交网络间产生的新型信息的努力都宣告了失败。
Meanwhile most of Google's efforts at harnessing the new types of information passed around within social networks have fallen flat.
当人们告别平安夜并且迎来圣诞节的时候,各样的仪式和庆典宣告了这一节期的到来。
As Christmas Eve became Christmas day around the world, services and celebrations marked the holiday.
教皇本笃宣告了这次宣福礼的程序,随后在群众的掌声中揭示了教皇保罗二世带着微笑的大幅肖像。
Pope Benedict pronounced the beatification formula and a large portrait of a smiling Pope John Paul II was unveiled, to the applause of the large crowd.
这热情洋溢的11个字是对英国参战的总结,宣告了英国正告别软弱的过去,直面未知的将来。
Those eleven burning words summed up the nature of Britain's war, turned Britain's back on the weaknesses of the past, set her face toward the unknown future.
这热情洋溢的11个字是对英国参战的总结,宣告了英国正告别软弱的过去,直面未知的将来。
Those eleven burning words summed up the nature of Britain's war, turned Britain's back on the weaknesses of the past, set her face toward the unknown future.
应用推荐