事实上,在比赛之前,大多数人都认为李宗伟肯定会赢,因为他们认为人工智能还不足以打败人脑。
In fact, before the match, most people believed that Lee would certainly be the winner, because they didn't think that AI was good enough to beat the human mind.
鲍春来。他打败了马来西亚的李宗伟,拿了冠军。
Bao Chunlai. He defeated Li Zongwei from Malaysia to win the championship.
今晚8点半,林丹将与李宗伟进行亚运会羽毛球男单对决。
Lin Dan will have a face-off with Lee Chong Wei for gold in a clash of the world's top two badminton stars at 8:30 tonight.
25岁的李宗伟说:“我几乎赶不上他的速度和节奏变化。”
"I could hardly follow his fast speed and variation of rhythm, " said the dejected 25-year-old.
“我几乎不能跟上他的速度与节奏变化。”25岁的李宗伟如是说。
"I could hardly follow his fast speed and variation of rhythm, " said the 25-year-old.
李宗伟在上个周日大败印尼的西蒙桑托索而获得新加坡公开赛的冠军。
Chong Wei beat Indonesia's Simon Santoso to win the Singapore Open crown on Sunday.
羽毛球是两国人民都热爱的运动,中国的林丹和马来西亚的李宗伟都代表了世界顶尖水平。
In both China and Malaysia, badminton is a popular sport. The names of world-class players such as Lin Dan and Lee Chong Wei are known to almost every household.
虽然后来李宗伟因为林丹的几次失误得了几分,但是林丹向胜利进发却已是势不可挡的局面了。
Although the Malaysian earned a few points on mistakes from Lin, it was only a matter of time before the Chinese steadied and stormed to victory.
昨日,世界排名第一的中国选手林丹大胜马来西亚二号种子选手李宗伟,稳稳拿下羽毛球男子单打冠军。
China's world No 1 Lin Dan clinched the men's singles badminton title yesterday, completely outclassing Malaysia's second seed, Lee Chong Wei.
曾经两度卫冕世界冠军的林丹,在第二轮比赛一开始就以7比0遥遥领先,而李宗伟似乎还有没来得及跟上他的节奏。
Lin, the two-time defending world champion, raced to a 7-0 lead in the second game, before a stunned Lee started to even find his rhythm.
在第三局中,这对劲敌战至16平,之后,李宗伟20比17率先获得赛点,不过林丹奋力反击,竟戏剧性的将比分追至20平。 。
Thee arch-rivals were locked at 16-16 in the final game before Lee took a 20-17 lead to have three match points to win it, only for Lin to dramatically haul it back to 20 all.
在中国南部澳门举行的2008年羽毛球黄金大奖赛上,印度尼西亚的陶菲克在男子单打决赛中对阵马来西亚的李宗伟,图中为陶菲克在回球。
Taufik Hidayat of Indonesia returns the shuttle during the men \ s singles final against Lee Chong Wei of Malaysia in Macau Grand Prix Gold 2008 in Macau, south China, Oct. 5, 2008.
林丹以21比15先胜第一局,第二局中,李宗伟以21比11无悬念取胜扳回一局,在扣人心弦的第三局,李宗伟以22比20力克林丹赢得半决赛。 !
Linn took the first game 21-15 but Lee bounced back in the second, comfortably winning it 21-11 before sensationally clinching the semi-final clash with a 22-20 victory in the third.
澳门刑事侦察科的警官陈明君孙国明麦伟坚饰在山上发现了人体残肢,深入调查后揭发一宗惨绝人寰的案子。
Incomplete body parts are being accidentally discovered , macau cops call for investigation into the case and reveal a grisly murder behind the story of delicious buns.
石春海、杜如伟、林大为、章旺根和申宗坦,优质高产抗病早籼品种浙农8010的选育及利用。
Shi C. H. , R. W. Du, D. W. Lin, W. G. Zhang and Z. T. Shen, A new indica rice variety Zhe-Nong 8010 with disease resistance, high quality and yield.
石春海、杜如伟、林大为、章旺根和申宗坦,优质高产抗病早籼品种浙农8010的选育及利用。
Shi C. H. , R. W. Du, D. W. Lin, W. G. Zhang and Z. T. Shen, A new indica rice variety Zhe-Nong 8010 with disease resistance, high quality and yield.
应用推荐