不,宗介,那根本不是我想要说的——!
宗介发现自己正警觉地凝视着一个他不再熟悉的房间。
And Sosuke found himself staring owlishly around a room that he no longer recognized.
而且,对于相良宗介来说,哪一样都算不上愉快的体验。
In Sosuke's case, neither format would have made for a very pleasant experience.
“你已经违反了长官下达的直接命令,”宗介庄重地对她说。
"You have disobeyed a direct order from your superior officer," Sosuke told her solemnly.
宗介缓缓地把脸转向他的妻子,无数念头一起涌上他的脑海。
Sosuke turned slowly to face his wife, the pieces rapidly coming together in his mind.
宗介已经服役离家6个月了——很确信小要见到他时一定很开心。
He'd been gone for six months on active duty-he'd been certain that she'd be happy to see him.
宗介的头从地毯下冒出来说,竭力显出一副没被攻击过的平淡样子。
Sosuke's head popped up from the linoleum, as nonchalant as if he had never been assaulted.
这个问题其实很普通——或者只是宗介自己如此想到——但是这还是让他的妻子面红耳赤。
The question was innocent enough—or so the soldier thought—but even still, it made his wife blush and stutter.
在他的人生中也犯过错误,宗介也意识到(不论花了多大的气力去避免),他总会再次犯错。
He had also made mistakes in his career, and recognized that (no matter how hard he might try), he was bound to screw up again.
如果要说宗介一点都没为她显而易见的冷漠感到难过就太不靠谱了——他们已经半年没见面了!
Sosuke would be lying if he said that he wasn't hurt by her apparent apathy— they hadn't seen each other for half a year!
所以宗介低声耳语——用只有他正抽着鼻子的孩子才能听到的声音——说道:“晚安,小战士。”
And so Sosuke whispered-just loud enough for his snuffling baby to hear - "Goodnight, Little Soldier."
而且当他的妻子就像眼下这样羞涩地看着他时,宗介就明白自己很快就能为什么事情道歉来解决争议了。
And when his wife was looking as shamefaced as she currently did, he assumed that he would be apologizing for something, and fairly soon.
在结尾的场景中,5岁的宗介向金鱼姬表达了他的爱意,不管她是一条鱼,还是人类,抑或介乎其中。
In the closing scene, the 5-year-old Sosuke pledges his love to Ponyo, be she fish, human, or something in between.
是那间狭小的客房,宗介先前认为那里是空置的,因为柜子里没有发现陌生的鞋子,衣柜里也没有其他外套。
The small guest bedroom, previously assumed to be unoccupied, as there had been no unfamiliar shoes in the well.Nor had he seen a foreign jacket in the closet.
是那间狭小的客房,宗介先前认为那里是空置的,因为柜子里没有发现陌生的鞋子,衣柜里也没有其他外套。
The small guest bedroom, previously assumed to be unoccupied, as there had been no unfamiliar shoes in the well. Nor had he seen a foreign jacket in the closet.
吃吃地笑声钻进宗介的耳朵…这是他多么乐意听到的声音啊。他发现自己又有了勇气直视妻子的双眼,她脸上浮现出的一丝笑容使他振作起来。
And what a welcome sound it was... the irrepressible giggle perked Sosuke's ear; he found the courage to meet his wife's eyes again, heartened by the small smile forming on her face.
直到小宝宝(又)翻了一次身,把胖胖的小胳膊中的玩具枪抱得更紧了之后(果然虎父无犬女,宗介可以安心的去了… ),静默的咒语才被打破。
The spell only broke when the little body in the cradle decided to roll over (again), curling more tightly around the toy gun that she held in her chubby baby arms.
直到小宝宝(又)翻了一次身,把胖胖的小胳膊中的玩具枪抱得更紧了之后(果然虎父无犬女,宗介可以安心的去了… ),静默的咒语才被打破。
The spell only broke when the little body in the cradle decided to roll over (again), curling more tightly around the toy gun that she held in her chubby baby arms.
应用推荐